English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ G ] / Georgie

Georgie translate Russian

837 parallel translation
Now, Georgie was a great showman, but I'm gonna go him one better.
ƒжорджи был великим шоуменом, но € его переплюну.
Please, Georgie.
Да, Джорджи.
- Hello, Georgie Porgie!
Привет, Джорджи-порджи.
Georgie, don't you ever get tired of just reading about things?
Джорджи, разве ты не устал еще от чтения?
I'd love it, Georgie.
А что мы будем делать?
Georgie, have you gone crazy? Why, walk in the grass in my bare feet?
Ходить по траве босиком?
Light me up, too, Georgie.
И мне дай огонька, Джорджи.
Georgie, this is quite a change.
Джорджи, какие перемены!
Give me some orange juice, Georgie.
Налей мне апельсинового сока.
Georgie...
Джордж...
I know my Georgie. He can't fool me.
Я знаю своего Джорджа.
Oh, hello, Georgie.
О, привет, Джорджи.
Anna, this is Major Rexford's wife, Georgie.
Анна, это жена майора Рексфорда, Джорджи.
That's a silly question to ask me, Georgie boy.
Дурацкий вопрос, Джорджи, мой мальчик.
Georgie Pratt, the lovin'limey!
Джордж Пратт, милый британец!
Poor Georgie Porgie, put-upon pie.
Бедный Джорджи-Порджи, он попал в пирог!
And it ain't gonna be Georgie-boy over there, that's for sure.
И уж точно это не будет Джорджи-бой.
That maybe Georgie-boy didn't have the stuff.
Что, похоже, у Джорджи-боя пороху не хватит!
No, you just stay there and listen to Georgie's side of things.
Нет, оставайтесь там и выслушивайте Джорджевы взгляды на жизнь.
Well, Georgie-boy had lots of big ambitions in spite of something funny in his past which Georgie-boy here turned into a novel.
У Джорджи-боя были большие амбиции несмотря на забавное происшествие в прошлом из которого Джорджи-бой соорудил роман.
But Daddy took a look at Georgie's novel.
Но папа просмотрел этот роман.
Do you wanna know what big, brave Georgie said to Daddy? - Yeah.
Хочешь узнать, что храбрый Джордж сказал папе?
- No climb stairs with Georgie?
- Нет. Не хочешь подниматься по лестнице с Джорджи?
Georgie likes ducks. Never meant to take it.
Джорджи любит уточек.
So your name's Georgie, is it?
Так тебя зовут Джорджи, так ты сказал?
Georgie wants to go home now.
Джорджи хочет пойти домой.
Georgie... This is yours, now.
Джорди, держи.
Oh, thank you, Georgie!
! О, спасибо, Джорджи...
Georgie could take you!
Джорди тоже может отвести в кино
Oh... well... that's very sweet of you, Georgie, but I can't. Honestly, I have to work at night.
О, это очень мило с твоей стороны, но, честно говоря, я должна работать сегодня ночью
I want to be a teacher, Georgie.
Я хочу стать учителем, Джорджи
Sorry, Georgie. I must get on with my work now, really.
- Извини, Джорджи, я должна вернуться к работе.
Where do you live, Georgie?
- Хм, а где ты живешь, Джорджи?
Oh, this is Georgie. Err...
- Это Джорджи...
Come here, Georgie. Go in and sit by the fire for a moment... will you? Get dry.
- Иди сюда, Джорджи, посиди у камини - обсохни, ладно?
'In the meantime, I am sending you some roses...''from Georgie and me.' 'Sincerely, James Clifford.'
Искренне ваш, Джеймс Клиффорд.
Well I... I'm sorry, mister, erm... Georgie.
- Что ж, мне жаль, мистер......
Well I'm sorry, Georgie... I'm afraid you can't stay with us... we've nowhere to put you.
- Мне очень жаль, Джорджи, но ты не можешь остаться с нами, у нас нет места, где бы мы могли тебя разместить
Erm... where's your father gone, Georgie?
- Что ж, садись, Джорджи. Расскажи, куда поехал твой папа?
I'm terribly sorry, Georgie... but if only we'd known earlier... we could have arranged something.
- Мне ужасно жаль, Джорджи, но если бы мы узнали раньше, мы бы как-нибудь решили этот вопрос.
Georgie!
Джорджи!
But you won't mind that, will you, Georgie?
Но ты ведь простишь мне это, Джорджи?
Hello, Georgie.
- Привет, Джорджи!
Tea of coffee, Georgie?
- Чай или кофе, Джорджи?
Tea, Georgie.
- Твой чай, Джорджи.
Georgie has no friends.
У Джорджи нет подруги.
Georgie!
- Джорджи?
Georgie.
- Джорджи...
- Goodbye, Georgie.
- Пока, Джорджи...
Oh... so you're Georgie.
- Ах, так это ты Джорджи?
Georgie!
- А, Джорджи...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]