English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ H ] / Having a party

Having a party translate Russian

1,070 parallel translation
Listen Chet's parents are going out of town this weekend and he's having a party.
Слушай, родителя Чета на выходных уедут за город. В общем, у него вечеринка.
We're having a party at the club tonight.
У нас сегодня вечером вечеринка в клубе.
But we're having a party, dear.
Но у нас ведь прием, дорогая.
Quaid, I'm having a party tonight.
Да, Куэйд, у меня сегодня вечеринка.
Forgot you were having a party for him.
я зaбыл, что ты для нeго вeчeрину уcтpоил.
We're having a party.
Mы жe здecь вeceлимcя.
The rich and famous are having a party in our neighborhood... and we fucked it up. Back to you.
- Церемония постепенно переросла в вакханалию, не совсем понимаю, что происходит
No, I'm having a party here.
Нет, у меня вечеринка.
- Somebody's having a party.
- У тебя вечеринка.
I hear you're having a party.
Я слышала, что у вас вечеринка.
He's having a party at Dufnaholar 10.
Он устраивает вечеринку на Дюфнахолар, 10.
- You're having a party here?
- У вас здесь вечеринка?
- Kramer's having a party?
- У Крамера вечеринка?
- No. No, he's not having a party.
- Нет, нет, никакой вечеринки.
They're having a party.
у них вечеринка.
Someone died nearby, but we're still having a party..... party...
Он умер, но я чувствую с ним связь..... связь...
We're on this flight, and they're having a party and singing that English song :
Однажды я вёл самолёт, а они веселились в салоне. Они запели английскую песню :
We were all in the forest having a party.
Мы все были в лесу, на пикнике.
- You know, we are having a party tonight.
- Знаете : сегодня у нас вечеринка.
I hear you're having a party tonight.
Слышал, у вас вечеринка вечером.
Uh, are we having a party tonight, or what?
У нас сегодня вечеринка или как?
We're having a party.
У нас вечеринка.
My ex-stepbrother's friends are having a party.
Ну, друзья моего сводного брата устраивают вечеринку.
- We're having a party.
- У нас будет вечеринка.
- Yeah, my friend Celeste is having a party tonight.
ƒа, к моей подруге — елест.
So... this Betsy chick, she's not really having a party, is she?
Ќу.. Ѕетси это блеф ведь нет на самом деле никакой вечеринки?
We're having a party tonight.
У нас сегодня вечеринка.
Elaine, are you having a party?
Элейн, у вас вечеринка?
It's George's birthday, and, uh, we... we're having a party, and-and-and call me on Monday.
Сегодня день рождение Джордаса, у нас дома вечеринка, и позвони мне в понедельник.
We're not having a party because I'm surprising Debra.
У нас не будет вечеринки, потому что я хочу сделать Дебре сюрприз
You're having a party.
Эй! Да у вас тут будет праздник.
- Yes, they're having a party.
- Да, у них вечеринка.
Why are you having a party?
Почему ты устраиваешь эту вечеринку?
It's my birthday tomorrow, and we're having a party.
- Мы завтра отмечаем мой день рождения.
Kali and I are having a party.
Кали и я устраиваем вечеринку.
You are having... a celebration party tonight.
У тебя... сегодня праздник.
I didn't know we were having a Halloween party.
Я и не знал, что мы Хэллоуин празднуем.
Ooh! They're having a retirement party for someone at the plant.
На АЭС кого-то торжественно провожают на пенсию.
I'm having a graduation party.
Я устраиваю вечеринку в честь выпускного.
I was having a word at a cocktail party with Buffy and you know he has the ear of the PM.
Я произнес речь на приеме у Баффи, а вы ведь знаете, он близок к премьер-министру.
My mother's having a little party.
У моей матери небольшая вечеринка.
I'm in the middle of a crisis and you're having a bachelor party!
У меня тут кризис а ты холостяцкие вечеринки устраиваешь!
The neighbors will think that we're having some kind ot a party.
Соседи подумают, что у нас здесь вечеринка.
charlie's having a birthday party for Sam.
Чарли устраивает вечеринку на день рождения Сэма.
You're having a little party too!
А, у тебя небольшой праздник!
Listen, I'm having a birthday party tomorrow evening.
Слушай, завтра вечером у меня вечеринка в честь дня рождения.
My friend Lisa's having a singles'party.
Моя подруга Лиза устраивает холостяцкую вечеринку.
You know, Niles is having a dinner party on Friday with some of his enchanting new neighbours.
Найлс устраивает званый ужин в пятницу с некоторыми из его очаровательных новых соседей.
- We're having a victory party.
- У нас вечеринка по случаю победы.
I'm having a New Year's Eve party.
Устраиваю новогодний праздничный вечер.
Elaine, I'm having a millennium party, so save the date.
Элейн, у меня вечеринка - миллениум, не планируй дел на этот день.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]