English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ H ] / Hit them

Hit them translate Russian

851 parallel translation
Try and keep it low, Bill. Hit them on the legs.
Бери ниже, Билл.
It was so dark, I couldn't see and not until I'd hit them and not even then did I realize what I'd done.
Было так темно, Я не видела ничего ни до ни после, и не поняла, что случилось.
They don't go pointing a gun at somebody unless they figures to hit them, does they?
Парни не вынимают ружья, когда не хотят в кого-то попасть!
Maybe they were all nuts. But there's one thing they did do : They kept delaying the enemy until we got strong enough to hit them hard.
Может, все они были психами, но сделали одно : они задержали врага до тех пор, пока не подготовились к его разгрому.
You got your notes? We hit them all together and we got a nice chord.
Поете вместе и получается мелодия.
- Where'd you hit them?
- Куда ты попал?
Yeah, we'll be so lovey-dovey to them that they'll be sitting in a nightclub before they know what hit them.
Да, мы будем такими любящими, что они и опомниться не успеют, как окажутся в ночном клубе.
- What's he hit them for?
- Сколько он с них берет? - 1000 франков.
The crash hit them the hardest. - [Screen Door Squeaks]
- Крах ударил по ним сильнее всего.
- I turn around and hit them with my third hand.
- Они бросились на меня. А я поворачиваюсь и убиваю двоих своей третьей рукой.
- We've hit them. - Mr. Spock?
- Мы попали в него.
They won't even know what hit them.
Они даже знать не будут, что их ударило.
Hit them hard. Real hard.
Врезать им как следует.
Hit them only where it hurts.
Бить в болевые точки.
Call in company orders and hit them when they reach crossroads.
Когда перейдут дорогу, приказываю уничтожить.
Now, I say we hit them before they hit us.
Я скажу так : ударим по ним прежде, чем они ударят по нам.
- I say we hit them dead on. - Yes, I know.
- Предлагаю стрелять на поражение.
I want you to help me hit them, that's all.
Я должен дать отпор. Помоги мне дать им отпор, вот и все.
Hit them as long as you like.
Уничтожте их столько, сколько захотите.
I got close and hit them with the stick.
Я подошел ближе... И ударил их палкой.
Neither of them moved, I hit them with the stick.
Ни одна из них не шелохнулось, не пыталась сбежать... Я ударил их палкой.
Once you have them laughing, then you hit them for money.
Как только они засмеются, просите у них денег. Всё просто.
They hit us, so we hit them back.
Они напали на нас, мы отомстили им.
You have to hit them or they'll get you.
Ты не ударишь - тебя ударят.
We must have hit them.
Мы должны догнать их.
We'll be there before these sons of bitches know what hit them.
Эти очухаться не успеют - а мы с тобой уже там.
Oh, uh, I should say from the symptoms, the way it suddenly hit them, food poisoning.
Ну, судя по симптомам и внезапному их появлению, пищевое отравление.
AND I WON'T THROW THE SHOE AND HIT THEM IN THE THROAT.
И мои дети смогут рисовать куриц такого цвета, какого они захотят.
# He hit them brakes, found he had no air
Он ударил по тормозам, но они тоже отказали
With any luck, we'll be gone before they know what's hit them.
Если повезет, мы успеем уйти прежде, чем они поймут, что случилось.
We must hit them while they're transferring to their ships.
ха тоус епитехоуле отам ха летайимоумтаи ста пкоиа тоус.
Did one of them hit you?
Коп ударил тебя?
You hit him with them shoes.
Ты ударила его туфлями.
You got caught in a rock slide and of them hit you, and the truth of the matter is, you don't remember what happened.
Если бы не лавина, и тебя бы не ударило камнем, кто знает, как бы всё обернулось.
The town he sold them to... town got hit by every kind of a blow you could imagine.
Город, которому он их продал... на этот город обрушились все виды ненастий, какие можно представить.
I sure hope Bat gets back with our deputies before them cowboys hit town.
Не думаю, что он скоро вернется, Док.
But if you can unify them under one command then you'll have one army that can move fast and hit hard.
Но если их собрать под одним командованием, получится быстрая и сильная армия.
Well, we'll use them to hit and that's it. And then we use a little water. That's it.
Будем рубить, и нам понадобится мало воды.
As far as hitting goes... well, my sister, she can hit better than half them fellas.
Моя сестра бросает точнее, чем эти парни.
I'll tell them I was there that I saw you that the game-keeper hit you...
Я скажу им, что я была там что я видела тебя что егерь ударил тебя...
If you show them to Imelik, I'll hit you.
Если ты эту задачку покажешь Имелику, я ударю тебя.
And I'm afraid I'm going to hit them.
Нет.
Now, I figure we separate your men into four groups, giving them coal oil and dynamite, and let the first group hit that main gate.
Тогда вот что. Разделим наших людей на четыре группы. Дадим им зажигательную смесь и динамит.
Well, at least he can hit back at them.
- Ну да. А что, ему сдаться?
Tell them how he hit me!
Скажи им как он меня бил!
Let them hate me hit me, hurt me Nail me to their tree
Пусть они ненавидят меня, бьют, терзают, пусть пригвоздят к дереву.
Soldiers fired back and later found traces of blood which lead them to believe they hit one of the gunmen.
Солдаты открыли ответный огонь, и по найденным позже следам крови предположили, что ранили одного из нападавших.
The affiliates will kiss your ass if you can hand them a hit show.
Местные станции будут целовать тебе зад, если дашь им хитовую передачу.
A group of fascists surrounded me and hit me. Ah, come to denounce them.
На меня средь бела дня напали фашисты и жестоко избили.
I'm gonna get on my private jet and wing up to Palm Springs, hang out with Eddie Knuckles, and hit a few golf balls with President Ford and Nixon and them motherfuckers.
Я сяду в свой частный самолёт и улечу в Палм-Спрингс, позависаю с Эдди Наклсом, и погоняю в гольф с президентом Фордом и Никсоном и их выблядками.
Yes, I'd like to see them hit it off, huh?
Может из этого что-то выйдет, а?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]