English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ H ] / Hours tomorrow

Hours tomorrow translate Russian

138 parallel translation
He can't be far from Mallud in which case I can have him within range by 0900 hours tomorrow.
Тогда я мог бы догнать его завтра к девяти утра.
Commence the attack plan at 1600 hours tomorrow.
Начните атаку завтра в 16 : 00.
All able-bodied citizens, men, women and children, should report for reconstruction duties commencing 0800 hours tomorrow.
Все трудоспособные граждане, мужчины, женщины и дети, должны отметиться на восстановительных работах, начиная с 8 утра завтрашнего дня.
The time the Proconsul set for announcing our peace initiative is 1400 hours tomorrow.
Время, которое проконсул назначил для подпространственной передачи сообщения о нашей мирной инициативе :
We'll enter the black cluster at 0700 hours tomorrow morning.
Мы войдем в кластер завтра утром в семь ноль-ноль.
We will reconvene at 1300 hours tomorrow.
Следующее заседание - завтра в 13 : 00.
I figure about two hours tomorrow,
Еще часа два завтра
Mr. Johnson, you can tell the CEO the demolition crews will have total access at 0600 hours tomorrow morning.
Mиcтep ƒжoнcoн, пepeдaйтe пpeдceдaтeлю, чтo мoжнo бyдeт пpиcтупить к cнocy - зaвтpa в шecть чacoв утpa.
Can I borrow her for a few hours tomorrow?
Можно одолжить ее завтра на несколько часов?
I want to be back at this asteroid at 0800 hours tomorrow.
Мы должны вернуться сюда к 8.00 завтра.
We have that scheduled for 0900 hours tomorrow.
Мы это запланировали на завтра 9 : 00.
I'll give you some time but I want you back on the station by 0700 hours tomorrow.
Я дам тебе немного времени, но хочу, чтобы ты вернулся на станцию в 07 : 00 завтра.
A couple of hours tomorrow is all I ask.
Я прошу уделить нам всего пару часов завтра.
Until about 1600 hours tomorrow.
Вплоть до 16 : 00 часов завтра.
I'll try to catch a couple of hours tomorrow.
Я попытаюсь выбраться на 2-3 часа завтра.
We'll be out by 1800 hours tomorrow.
Мы скроемся с ваших глаз завтра в 18.00
So you'd better learn this stuff... stone-cold by 0500 hours tomorrow morning.
Поэтому постарайтесь всё это усвоить к пяти часам утра.
MILES : I'll give you five hours tomorrow, not a minute more.
Я уделю вам 5 часов, ни минутой больше.
Not if you hold them on the left, my brave Parmenion with your son Philotas, for just one, two hours tomorrow.
Не подойду, если завтра ты не сможешь удержать их слева, мой храбрый Парменион, вместе со своим сыном Филотом хотя бы на пару часов.
And for five hours tomorrow, I'm the featured artist.
Завтра, пять часов подряд я участвую как художник
I just got home from work a couple of hours ago. Suppose we meet for lunch tomorrow.
Давайте встретимся завтра за обедом и обо всем поговорим?
Stephen Bloom proposed that it pass the hours between today and tomorrow between the kitchen in the apartment and the dormitory for guests.
Блум предлагает Стивену отдохнуть остаток ночи в комнате, что сразу над кухней и по соседству со спальней хозяев.
Three hours with the Shinkansen to Osaka and from there on I'll take the Kirishima to arrive at Kyushu at 11 : 50 am tomorrow.
Три часа на "Синкансэне" до Осаки, там пересядем на "Кирисиму", назавтра доберёмся до Кюсю в полдень без десяти.
You're on a DC-8 from Tan Son Nhat Airport tomorrow at 1830 hours.
Ты вылетаешь на "DC-8" из аэропорта "Таншоннят" завтра в 18.30.
But, from now to tomorrow there are a lot of hours.
Ќо до завтрашнего дн € еще куча времени.
We'll discuss the results tomorrow at 0700 hours.
А результаты обсудим завтра в 7 : 00.
Excuse. Only he wanted to know to what hours he wants to go tomorrow morning.
Извините, я хотел спросить, во сколько утром мы выезжаем.
Tomorrow France calls you king. May I dare to anticipate this reality by a few hours?
Завтра все колокола Франции оповестят о Вашем вступлении на престол.
Tomorrow, 1600 hours, right?
Спокойно. Хорошо? Всё будет хорошо.
- tomorrow evening at 18 : 00 hours.
- завтра вечером в 18 : 00.
There will be a complete mission briefing at 1800 hours, but be prepared to depart the station at 0700 tomorrow morning.
В 18 : 00 будет брифинг по миссии, но будьте готовы отбыть в 7 : 00 завтра.
Performance reviews will be held tomorrow starting at 0800 hours in the Wardroom.
Отчеты о работе будут оглашаться завтра, начиная с 08 : 00 в кают-компании.
Say tomorrow evening. 1 800 hours?
Скажем, завтра вечером. В 18 : 00 часов?
If you're replying to our announcements - call this number again tomorrow, on Thursday, or report in person - to our office between nine and sixteen hundred hours.
Если вы звоните по объявлению - позвоните по этому номеру завтра, в четверг, или заходите... в наш офис с 9 до 16.
You've got 40 hours,'til noon day after tomorrow to arrange transfer of the money.
У вас в запасе 40 часов... до следующего полдня... чтобы организовать перевод денег.
I'd like to see you and your men on the parade ground tomorrow morning at 05 : 00 hours.
И, я хочу видеть тебя и твою роту на параде, в 5 : 00 утра.
I will hear formal evidence beginning tomorrow afternoon at 1500 hours.
Рассмотрение формальных доказательств начнется завтра в 15 : 00 часов.
I hope I'll be seeing the two of you tomorrow at 1200 hours.
Надеюсь увидеть вас двоих здесь завтра в 12 : 00.
Two hours to sleep before tomorrow.
Два часа сна перед завтрашним днём.
The execution is scheduled for tomorrow. 1400 hours.
Казнь состоится завтра. В 14 часов.
Tomorrow, Holodeck 2, 1900 hours.
Завтра на голопалубе 2, в 19 : 00.
You have two hours today and tomorrow.
У вас есть 2 часа сегодня и 2 завтра.
... Thalem tomorrow, 1200 hours.
В 12 : 00.
You have a couple of hours rest here... and we'll talk tomorrow morning.
Давай-ка соснём, а завтра с утра займёмся делом.
Visiting hours are tomorrow morning, from 11 o'clock.
- Время посещения завтра с 11-ти часов.
We're moving at sunup tomorrow. 16 hours.
Завтра на рассвете мьI уезжаем. 1 6 часов.
Can we start a few hours later tomorrow?
Давайте завтра начнём на два часа позже.
Oh, and hey, tomorrow, I'll fill you in on how many hours you have to clock to get your pilot's license.
И да, завтра я тебе расскажу, сколько надо налетать часов, чтобы получить лицензию пилота.
I'll come pick you up tomorrow at 08 20 hours.
Я заеду за тобой завтра утром в 8 : 20.
I'm on duty in a few more hours, Will you be alive tomorrow?
Мне скоро на работу. Ты протянешь до завтра?
You're ten hours ahead of me... so how is ten your time, midnight for me tomorrow?
Ты на 10 часов впереди меня,.. ... так что можем пообщаться в 10 по твоему времени. А у нас тут будет полночь.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]