English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ H ] / Hours a week

Hours a week translate Russian

331 parallel translation
Twenty-one hours a week?
21 час в неделю.
Like becoming a pilot when you fly two hours a week? - It'll take until you're 50.
Например, стать лётчиком, летая только 2 часа в неделю?
You must work at a firm where they expect people to work at least 100 hours a week.
Вы должны работать в фирме, где от сотрудника требуется минимум 100 часов в неделю.
Yeah, unless you want to work 40 hours a week.
Тебя с ней Пит Стэйнер познакомил?
- You're pulling over 90 hours a week.
Ты горбатишься 90 часов в неделю. Я знаю.
What if I told you insane was working 50 hours a week in some office for 50 years... at the end of which they tell you to piss off?
A ecли я cкaжy, чтo нeктo paбoтaл пo 50 чacoв в нeдeлю в oфиce 50 лeт, a пoд кoнeц eмy гoвopят oтвaлить?
I don't think you're crazy at all. I work seventy hours a week and I earn a fortune.
Въехав, я нанял полдюжины человек, чтобы они ее обставили.
Ninety hours a week.
90 часов в неделю.
Some of them work even more than 90 hours a week.
Некоторые из них работают даже больше 90 часов в неделю.
I get to work 60 hours a week for the same salary.
Теперь я буду работать по 60 часов в неделю.
I work 95 hours a week, and I don't get paid overtime.
Да хрен! Я работаю 95 часов в неделю, даже на Рождество, и сверхурочных не получаю.
I've been working there twelve hours a week for the past few months
Я работал там по 12 часов в неделю в течение нескольких месяцев,
Unless you want to work 40 hours a week.
Если только не хочешь работать 40 часов в неделю.
It's a few hours a week.
Это просто пару часов в неделю...
They all work fifty hours a week. They don't count their hours.
Эти 20 работников трудятся по 50 часов в неделю.
I'm a conservative asshole who runs a store. I work 75 hours a week so I don't have time to read.
Нет, я же мерзкий правый торгаш, работающий по 75 часов в неделю, которому некогда читать чушь!
Sure, 75 hours a week.
75 часов!
No, it was just... the manager came up afterwards when Jess was gone and he was talking about how Jess is working forty, forty-five hours a week.
нет, просто... менеджер подошел после речи, когда Джесс ушел и он говорил о том, как Джесс работает 40, 45 часов в неделю.
Explain that one to me. For 40 hours a week.
Объясните мне это.
The free time after the 50 hours a week at work... Or after the 30 hours of free time i already spend in that garage?
Свободное время после 50 часов на работе в неделю или после 30 часов свободного времени которые я уже провёл в этом гараже?
And now you want to leave your kids with some non-English speaking nanny... for a hundred hours a week so you can live out your ER fantasy life?
А теперь ты хочешь оставить детей с няней, не говорящей по-английски, на 100 часов в неделю, чтобы жить своей медицинской мечтой?
I work here 35 hours a week, and I swear to god, I spend 34 of them thinking about sex.
Я работаю 35 часов в неделю, и богом клянусь, 34 из них я думаю о сексе.
They work 24 hours a day, seven days a week.
Они в силе 24 часа в сутки, 7 дней в неделю.
Two hours of solitary confinement or staying inside for a week.
Ничего они нам не сдлают, только посадят в карцер на два часа. Они не дадут нам быть на свежем воздухе в течение одной недели, которая имеет значение для нас!
It will take about a week, working between visiting hours, to check the mechanism out.
Нам понадобится примерно неделя, чтобы в неприемные часы проверить действенность нашего механизма.
I earned that money, ten hours a day, seven days a week.
Я зарабатываю эти деньги по 10 часов в день семь дней в неделю.
dear, we have to lead a week in the car possibility we must make love in the car oh, I have not yet tasted to stimulate so of felling our one person 10 hours, do not worry
Если мы не сможем ехать по шоссе, как мы выиграем эту гонку? Мы поедем чуть медленнее, но сэкономим время. Что?
24 hours a day, seven days a week and not one day did we miss that production schedule.
24 часа в день, семь дней в неделю и ни раз не отступали от графика.
Twenty-four hours a day, seven days a week.
Круглые сутки, семь дней в неделю.
Did you spend 24 hours a day, seven days a week with him?
Вы были рядом с ним 24 часа в сутки, семь дней в неделю?
We gotta be out there twenty-four hours a day, seven days a week and make sure that not one truck goes in or out of that factory!
Мы должны быть здесь 24 часа 7 дней в неделю, чтобы быть уверенными что ни один грузовик не въедет и не выедет с завода!
That's right. Two hours a day, six days a week.
Точно, много - по 2 часа 6 дней в неделю.
A guy goes to work every day, 8 hours a day, 7 days a week.
Вот парень ходит на работу... по восемь часов в день, семь дней в неделю.
A bloody good little performer, 24 hours a day, seven days a week.
Неплохой артист, 24 часа в сутки, 7 дней в неделю.
Well, it's been my experience that during any serious disagreement a smile and sweet words will buy you two hours flowers will buy you a week an arboretum, well, that's at least two months.
По моему опыту, при разногласии улыбка и милые слова купят тебе два часа, цветы купят неделю, а оранжерея - как минимум 2 месяца.
So, if dogs experience jet lag because of the seven dog years to one human year thing when a dog flies from New York to Los Angeles he doesn't just lose three hours, he loses a week and a half.
Просто если собаки тоже ощущают смену часовых поясов при перелете тогда из-за соотношения возрастов человека и собаки как семь к одному если собака летит из Нью-Йорка в Лос-Анджелес собака теряет не три часа, а примерно полторы недели!
Until I get back next week, I want two guards... outside this office 24 hours a day.
До моего возвращения на следующей неделе... я хочу, чтобы этот офис охраняло два охранника 24 часа в сутки.
An entire human life recorded on an intricate network of hidden cameras and broadcast live and unedited, 24 hours a day, seven days a week, to an audience around the globe.
Вся жизнь человека записывалась с помощью сложной системы скрытых камер и передавалась в прямом эфире без купюр 24 часа в день 7 дней в неделю для телезрителей по всему миру.
Where you work for sixty hours a week.
Как-то ночью я поняла, что я могу взять и уехать. - И кто будет по мне скучать?
[Exhaling] Fuck. We spend nine hours a day, five days a week incarcerated in this... wanky, fucking store... having to act like...
В этом долбанном магазине, где мы должны вести себя как андроиды с каждым уродом, который снизойдет до нас.
We work 1 0 hours a day, five days a week, 52 weeks a year.
Мы работаем 10 часов в день, 5 дней в неделю, 52 недели в году.
I read to blind people, one day a week for two hours.
Читаю слепым. Раз в неделю по 2 часа.
Dan Scott barely a week ago you railed for two hours about independence.
Дэн Скотт немногим меньше недели назад вы ораторствовали за независимость.
Seven days a week, for five hours a day I helped out at the store, organizing shelves, ripping off covers, taking orders...
Семь дней в неделю, по пять часов в день я помогал в магазине, выстраивая стеллажи, разбирая упаковки, принимая заказы.
You will have monitored visits... two times a week for two hours.
Вы будете приходить на встречи с ней... дважды в неделю, по два часа. Нет, мистер Даусон. Это ясно?
You will see Lucy two times a week for two hours.
Вы будете видеться с Люси дважды в неделю по два часа.
Seven days a week for five hours a day. I helped out at the store organizing shelves, ripping off covers, taking orders...
Семь дней в неделю, по пять часов в день я помогал в магазине, выстраивая стеллажи, разбирая упаковки, принимая заказы.
Well, you know, I guess it's impossible to play the role of a sexy indie rocker 24 hours a day, seven days a week.
Ну, ты знаешь, видимо невозможно играть роль сексуального инди-рокера 24 часа в день, 7 дней в неделю.
NOW I WORK OUT WITH A TRAINER, ADOLPH, FIVE HOURS A DAY, SIX DAYS A WEEK,
Теперь я занимаюсь с тренером, Адольфом, пять часов в день, шесть дней в неделю.
I work 50 hours a week at my own travel agency,
Сексуально я на пике.
You have the chauffeur-driven car 24 hours a day, 365 days a year, seven days a week.
У тебя автомобиль с личным шофером, 24 часа в день, 365 дней в году, 7 дней в неделю.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]