English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ I ] / I was just checking

I was just checking translate Russian

258 parallel translation
You know, I was just checking with the Department. You know that Grandi kid we picked up?
Вы в курсе, что одного из парней Гранди взяли?
I was just checking on the lass.
Нет. Я проверил, как подруга.
I was... I was just checking.
Я проверял правдивость.
I was just checking your oil.
Я просто проверял уровень масла.
I was just checking the files, and I came across this carbon copy of an inquiry he sent to Persian Gulf command.
Я только что просматривал бумаги и нашел копию его запроса в командование флота акватории Персидского залива.
SORRY ABOUT THAT. I WAS JUST CHECKING
Прошу прощения за задержку.
I was just checking in.
Да я так просто.
I was just checking the circuits, sir.
я просто провер € л обстановку, сэр.
I was just checking in with youse. You know.
Я просто проверял как успехи.
- Now, I was just checking.
Я просто хотел проверить.
I was just checking.
Просто спросил.
- I was just checking the kids.
- Я только проверил детей
By the way I was just checking the shower massager.
Кстати... я просто проверяла душевой массажёр.
I was just checking.
Теперь я спокоен.
I was just checking.
Ну это я просто так сказала. Да.
- No, I was just checking.
- Heт, я просто провeрила.
- I was just checking her out. - Chris.
- Вы можете описать голоса?
Don't flatter yourself, pal, i was just checking out the sweater.
Не льсти себе, приятель, я просто хочу посмотреть свитер.
- No, no, I was just checking the linen rotation.
- Вы заняты? - Нет, нет, просто проверяю белье.
I said, " All right, man, I was just checking.
Я говорю : "Базару нет, просто уточнял". Типа - - "Мы с тобой, Принс!"
- Okay, I was just checking.
- ОК, я на всякий случай спросил.
I was just checking in to see how you are.
Просто звоню узнать, как вы.
I was just checking.
Просто проверяла. - Я жив.
I was just checking my messages.
Я просто проверяла свои сообщения.
I was just checking on the girls.
Я просто смотрела, как там девочки.
- I was just checking for damage.
- Просто проверяю.
- Hi, I was just checking this paintwork.
Привет. Я просто проверял, как тут окрашено.
I was just checking to see if he...
Я просто хотела проверить...
I was just checking on her.
Я просто зашел проверить как она
No, I was just checking out my present.
Да нет, я просто свой подарок рассматривала.
Sorry. I was just checking something.
Простите, я просто проверяла.
I was just checking your policy.
Я просто хотела узнать ваше мнение.
I was just checking up there and, yes, as I thought, the ladder is completely useless.
Я просто тут проверял. И да, как я и думал, приставная лестница совершенно бесполезна.
I was just checking some e-mail.
Просто почту проверял.
I was just checking on the Sullivans, and how is he doing because he...
Я только что проверяла Салливанов, И как он себя чувствует, потому что он...
I was just checking to see if they were all the same.
Я просто выяснял, одинаковые ли они.
- I was just checking for...
Я просто проверял...
I was just checking
- Я только проверяла...
- Hey, I was just checking on Tom's parents.
Я был у родителей Тома.
Okay, I was just checking.
Ладно, я на всякий случай спросила.
I was just checking in.
Я просто звоню, чтобы узнать.
Just as if you were here checking on me. If you don't, I'm gonna drop you like you was a hot potato.
А если нет, то мы мигом распрощаемся.
Er, I... was just checking, sir.
Э, я... просто проверял, сэр.
Oh, I was just checking the books.
- О, я всего лишь проверял счета.
I was actually just checking... to see... if I could run.
Я просто проверяла... хотела посмотреть могу ли я бегать.
I was just... checking the air in the tire to make sure it's safe.
Я просто... проверяю, как накачано колесо, не опасно ли ехать.
Well I was just double checking that Steve Oh he is.
Просто хотел лишний раз убедиться, что Стив... А, он уже...
( STUTTERING ) Oh, I was just checking out the Stradivarius.
Хотел посмотреть на Страдивари.
I was just, er... checking the weather.
Я смотрел... что на улице творится.
I was just checking the, uh...
Я просто проверял...
I, I was just... Checking out your brother's meds.
- Прости, я тут... изучала лекарства твоего брата.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]