English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ I ] / I went to harvard

I went to harvard translate Russian

48 parallel translation
I mean, I work here in a grocery store, even though I went to Harvard.
Я работаю здесь, в продуктовом, хотя и учился в Гарварде.
- I went to Harvard.
- Я тоже ходил в Гарвард.
After graduating University of California I went to Harvard Graduate School of Business for two years and then I went back to San Francisco.
After graduating University of California Я пошел в Аспирантуру Гарвардской Школы Бизнеса где учился в течение двух лет... ... I went to Harvard Graduate School of Business for two years и затем я вернулся назад в Сан Франциско. ... and then I went back to San Francisco.
I went to Harvard.
Я ходил в Гарвард.
- I went to Harvard. How about you?
А что насчет вас?
I went to Harvard business school.
Я учился в Гарвардской школе бизнеса,
I went to Harvard! I'm a practising Presbyterian!
Осторожно, мы сейчас врежемся
I went to Harvard, you know that?
Вы знаете, что я закончил Гарвард?
Well, I went to Harvard while I was acting. I got a BA.
Когда я играла в кино, я училась в Гарварде Я получила степень бакалавра
Figures. I went to Harvard.
Я закончил Гарвард.
I went to Harvard.
Я училась в Гарварде.
I went to Harvard.
Я учился в Гарварде.
How'd you know that I went to Harvard?
Как ты узнал, что я учился в Гарварде?
- Well, I went to Harvard.
- А я учился в Гарварде.
Oh. Didn't take you long to drop the "I went to Harvard" bomb.
Ты особо не мешкал сбрасывая бомбу "Я учился в Гарварде"
Yeah, I went to Harvard.
Да, я училась в Гарварде.
I went to Harvard. "
Я учился в Гарварде. "
Well, I went to Harvard.
Ну... Я училась в Гарварде.
They asked me if I went to Harvard, and, like, not in a good way.
Да. Они спросили меня, учился ли я в Гарварде И как бы не в очень хорошем смысле этого слова.
- I went to Harvard.
- И я окончила Гарвард!
I went to Harvard Med.
Я учился в Гарварде.
I went to Harvard.
Я закончил Гарвард.
Did I tell you I went to Harvard?
Я говорил вам, что я учился в Гарварде?
- I went to Harvard.
- Я училась в Гарварде.
I thought you went to Harvard?
Я думал, вы окончили Гарвард!
I'm sure somebody said that you went to Harvard!
Я совершенно точно слышал, что вы окончили Гарвард!
Of those three, one became a Rhodes Scholar, I went to Harvard the third went to work for $ 65 a month and was damn happy to have the job.
Из тех троих, один стал получать стипендию Родса. Я пошел в Гарвард... Of those three, one became a Rhodes Scholar.
After my Ph.D. from Harvard I went to CERN... a European laboratory for particle research... but perhaps I'm best known for the discovery... of the now famous N = 1 locally supersymmetric flipped SU5 grand unified field theory.
Джон Хагелин : После моей аспирантуры в Гарварде, Я пришел в CERN, европейскую лабораторию по исследованию частиц, но возможно, наиболее я известен из-за открытия получившей известность "N = 1 локально - суперсимметрично - перевернутой SU5 большой теории единого поля".
I went to the Harvard of the South.
Я приехал из "Гарварда Юга".
Actually I went to Cornell, not Harvard.
Честно говоря, я училась в Корнелле, а не в Гарварде.
I mentioned this to you 100 times, but he went to Harvard.
Он может пригодиться? Не знаю, упоминал ли он тебе хотя бы раз сто, но он учился в Гарварде.
So, I hear you went to Harvard.
Я слышал, что ты учился в Гарварде.
I went on to Harvard Law.
А я поступил в Гарвард на юридический.
His shirt was tucked in, so I bet he went to Harvard.
Его рубашка была заправлена, он наверняка закончил Гарвард.
I know a police officer who used to be a lawyer and went to Harvard.
Я знаю одного полицейского, который раньше работал адвокатом и учился в Гарварде.
I never went to Harvard.
Я никогда не учился в Гарварде.
I bet even your boyfriend president Osama is handier than you are, and he went to Harvard...
Даже твой дружок, президент Осама рукастее тебя, а он учился в Гарварде.
Of course I took it. Not if you never went to Harvard.
Можно, если не учишься в Гарварде.
Louis, I went to Harvard.
Луис, я учился в Гарварде.
I mean, she may not be interested in me anymore, but she will definitely be interested in a fraud claiming that he went to Harvard.
Может, я ей больше не интересен, но её наверняка заинтересует мошенник, утверждающий, что он учился в Гарварде.
It's Harvard. I went to Harvard.
Я учился в Гарварде.
What I learned from hiring Mike was that not all great lawyers went to Harvard.
Чему меня научил найм Майка - это тому, что не все отличные юристы выходят из Гарварда.
Besides the fact that I actually went to Harvard, there's no way you could have contacted all of those people since last night.
Помимо факта моей учебы в Гарварде, у тебя попросту не было времени за одну ночь связаться со всеми этими людьми.
Dude, she went to Harvard and she thinks Valencia and I could get a lot of money.
Братан, она училась в Гарварде и она считает, что Валенсия и я можем получить много денег.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]