English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ K ] / Kitty cat

Kitty cat translate Russian

158 parallel translation
Hold it there, kitty cat.
кисонька.
You're a very nosy fellow, kitty cat, huh?
а?
THERE IS NO KITTY CAT.
Дай я помогу тебе спуститься.
THE KITTY CAT IS NOT THERE?
Я не хочу её видеть. Нет, не трогай!
Hey, Kitty Cat. On your own?
Господин кот, вы один?
See ya, Kitty Cat.
До свидания, господин кот.
Kitty Cat.
Господин кот.
Where're you going, Kitty Cat?
Господин кот, куда вы идёте?
But then the rat got so disgusting, I made my kitty cat hunt it.
Но потом она стала такой противной и я напустила на нее котенка.
- Call me Kitty Cat. Rowr.
Зови меня Киска Кэт!
Okay, Kitty Cat, this feels borderline inappropriate, and- -
Ладно, Киска Кэт,.. ... но мне кажется, что такое поведение недопустимо и...
Kitty Cat.
Киска Кэт.
I'm sorry, Kitty Cat. Are you out of your fucking mind?
Извини, Киска Кэт, но ты охренела, что ли?
Okay, Kitty Cat, this feels borderline inappropriate, and- -
Ладно, киска Кэт но все это, мне кажется, не очень сейчас- -
Kitty Cat.
- Миссис Клири- - Киска Кэт.
I'm sorry, Kitty Cat. Are you out of your fucking mind?
Извини, киска Кэт, у тебя что, совсем крыша поехала?
Here's your kitty cat. Aah! Fine!
Держи кошечку!
Hey, you're a little kitty cat.
Я тебя обожаю.
That's the only way I can get your scent off me, Kitty Cat.
Это мой самый дорогой одеколон.
I love you Kitty Cat.
Я люблю тебя.
Wait. Don't stop, Kitty Cat.
Не уходи.
Well Kitty Cat, we get our business out of the way, we'll be set.
Но у нас все получится.
You're a very nosy girl, kitty cat.
Ты очень любопытная девочка, киска.
For your information, my daddy is proud of me... kitty cat.
К твоему сведению мой отец гордится мной... киска.
I'm a kitty cat.
Я типа котёнок.
There's a half a kitty cat up here.
О, тут половинка котенка.
You wouldn't believe what they put inside a kitty cat. It's like really gross soup and snakes...
А внутри-то у него... что-вроде супа с червями...
" I am currently writing to you from kitty cat heaven,
" я пишу вам из кошачьего ра €,
Hey, kitty cat...
Котенок...
This is not a kitty cat.
Это не котенок,
Won't you be my kitty cat
Вот, кис-кис не Будете ли вы котика кошка
Won't you be my kitty cat?
Вы не будете котика кошка?
And if it is one minute late, I will go to the animal shelter and get you a kitty cat.
Опоздаешь на минуту, я пойду в приют для животных, возьму там котёнка.
I will let you fall in love with that kitty cat,
Дам тебе в него влюбиться.
There's always Dot and her kitty cat's medical mysteries.
Ну почему всегда Дот и медицинские загадки ее котов.
Well, this parcel contains one cat, one piece of shag rug... a rubber "mousy," and about a half a pound of kitty litter.
Ладно, в этой клетке один кот, один клок шерсти... резиновая мышка, и полфунта кошачьего дерьма.
( as Peggy ) I DON'T WANT TO SEE THE KITTY CAT.
Ну что ты?
- Her kitty-cat's not too bad either.
- Ее кошечка также не слишком плоха.
Officer. Can you get my kitty-cat out of the tree?
Вы не могли бы достать с дерева мою кошечку?
Oh, after you, kitty-cat.
После тебя, малышка.
We'll get a lovable kitty-cat and everybody will feel a lot better.
Мы заведём миленького котёночка, и нам всем сразу полегчает.
We could have a cat that had a bell on its collar and we could hear it every time it ran through the little kitty door.
Мы бы завели кошку с колокольчиком на ошейнике чтобы слышать, как она вбегает в свою маленькую дверцу.
And we could have a cat that had a bell on its collar and we could hear it every time it ran through the little kitty door.
Еще мы можем завести кота с колокольчиком на ошейнике. ... и мы будем каждый раз слышать, как он забегает в дом через свою маленькую дверцу.
I was toying with the notion that you were gay because of the kitty-cat clothes, so forth.
Я полагал, что ты гей, из-за твоих пижонских одежек.
You'll need more money if you're trying to scratch that kitty-cat.
Тебе нужно побольше денег, если хочешь тусоваться со своей подружкой.
You gonna learn to scratch that kitty-cat and you're gonna love it!
Сынок, тогда от тебя не убежит никакая киска.
Like a kitty-cat.
Типа, кошечка.
Go play with your six-shooter. Me and the kitty-cat here need to have a talk.
- Иди поиграй со своим шестизарядным, Нам тут с киской потолковать нужно
Who do you rather have grading your papers- - a savage, man-eating jungle cat, or a purring, satisfied kitty?
Кого бы ты предпочел в качестве проверяющей твои работы : дикую, поедающую людей кошку из джунглей или мурлыкающего удовлетворенного котенка?
Kitty cat.
Кот Китти.
I'm such a kitty-cat.
Какой я котик.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]