Line rings translate Russian
45 parallel translation
( line rings )
( гудки на линии )
( line rings )
.
[line rings] Stefan : what's wrong?
Что-то произошло?
{ LINE RINGS }
[гудок]
( Phone line rings )
( Телефонные гудки )
Just play it cool. ( line rings )
Очень осторожен.
[Line rings] Hi, this is Alice.
Привет, это Элис.
( Dials phone ) ( Line rings )
.
[Dials phone ] [ Phone line rings]
[писк клавиш телефона ] [ гудок]
[Phone beeps, line rings]
[гудки]
[Phone beeping ] [ Phone line rings ] [ Cell phone ringing]
[набирает номер ] [ гудки ] [ телефон звонит]
[Door opens ] [ Phone beeps, phone line rings]
[дверь открывается ] [ гудки]
If Deb is with Briggs when El Sapo shows up, he might take her out as well. [Phone line rings]
Если Деб будет с Бриггсом, когда появится Эль Сапо, он может убить и её.
( Line rings ) Those officers are at the station, and they are not going anywhere.
Все эти офицеры в участке, и они оттуда никуда не выйдут.
[Exhales ] [ Sirens approaching ] [ Line rings]
...
[Keypad beeps ] [ Line rings]
[звук набора номера в телефоне ] [ гудки]
[Line rings]
-
[Phone beeps ] [ Dialing ] [ Line rings]
-
( Line rings, click )
.
[Line rings]
[гудки]
Oh, it really is. [Phone line rings]
Это действительно так.
- I can just call it for you. - [Line rings]
Я даже могу набрать его.
LINE RINGS
Ћ "Ќ" я ќЋ ≈ ÷
( phone beeps, line rings )
( бикает телефон )
- ( line rings ) - Man : Hello?
Алло?
( BEEP, LINE RINGS )
Мне нужна информация.
( phone beeps, phone line rings )
( пищит телефон, идёт сигнал вызова )
( line rings ) Boss?
( идёт вызов ) - Босс?
- Obviously I don't want to use this line in case Tanya rings back on it.
- С мобильного? - Я не хочу занимать линию. Вдруг Таня перезвонит?
Keep the line moving. Cell phones, caps, rings, and bling in the basket please.
Мобилы, кепки, кольца и остальные побрякушки...
[Phone line rings]
- Да?
[Phone line rings] There's a lot of traffic.
Тут пробки.
They have to eat, but they are in such a hurry. That's why they run out even before the bell rings, or cut in the line.
Они так торопятся съесть побыстрее.
- ( phone rings ) - That's my other line.
У меня другая линия.
The micro-scratches on the drain covers don't line up with the surrounding rings.
Микроцарапины на крышках водостока не совпадают с внешним ободком.
[Phone line rings]
Привет, это Стив.
You know, I have this dream sometimes where my phone rings and I-I answer it, and on the other line is Jerry, and, uh, he asks me to meet him at this place where we used to have breakfast.
Знаешь, иногда мне снится сон, что у меня звонит телефон, и я отвечаю, а на другом конце провода Джерри, и он просит меня встретиться с ним в том местечке, где мы обычно завтракали.
[Phone line rings]
Привет.
( line ringing ) ( door opens ) ( phone rings )
[гудки ] [ дверь открывается ] [ телефон звонит]
[line ringing ] [ phone rings ] [ ringing continues ] [ archer] no, no, no, no!
Нет, нет, нет, нет!
Now, obviously, you've done your induction but when the calls come in, we like to pick up within three rings and begin every dialogue with, "Hello, Comfort Support Line." OK.
Вы, конечно, уже прошли тренинг, но когда поступает звонок, трубку желательно взять до третьего гудка и начать разговор с фразы "Добрый день, служба помощи и поддержки."
[Telephone rings] Woman : L.A.P.D. Tip line.
Горячая линия полиции Лос-Анджелеса.
rings 95
rings a bell 30
line it up 33
line up 181
line them up 22
line one 45
line ringing 85
line and sinker 37
line two 37
line clicks 19
rings a bell 30
line it up 33
line up 181
line them up 22
line one 45
line ringing 85
line and sinker 37
line two 37
line clicks 19