English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ L ] / Looks can be deceiving

Looks can be deceiving translate Russian

57 parallel translation
Some are good, even if their looks can be deceiving.
Даже если их внешний вид сбивает нас с толку.
Looks can be deceiving.
Внешний вид может быть обманчив.
Looks can be deceiving.
Внешность бывает обманчива.
Looks can be deceiving.
Внешность может быть обманчива.
Looks can be deceiving, dark stranger.
Не доверяй своим глазам, незнакомец.
Looks can be deceiving that way, huh?
Внешность бывает обманчива.
looks can be deceiving.
- Внешность обманчива.
I know looks can be deceiving but I'm a teetotaler.
- Внешность часто обманчива. Я почти не пью.
Looks can be deceiving.
Обманчивое впечатление.
Looks can be deceiving!
Смотри и учись!
I know looks can be deceiving. But I'm a teetotaler.
Знаю, внешность бывает обманчива... но я водохлёб.
Besides, looks can be deceiving.
Кроме того, внешность может быть обманчивой.
It goes to show looks can be deceiving
Что ещё раз доказывает, как обманчив может быть внешний вид
Looks can be deceiving.
Облик может быть обманчивым
Looks can be deceiving, Agent David.
"Похоже" - не значит, что так и есть, агент Давид.
Looks can be deceiving.
Внешний вид бывает обманчив.
Oh, looks can be deceiving.
Внешность бывает обманчива.
Like, looks can be deceiving.
Например, что внешность обманчива.
Looks can be deceiving.
Похоже, я просчитался.
Looks can be deceiving.
Внешность обманчива.
Looks can be deceiving, and since deception is one of the key aspects of being a good undercover...
Видимость обманчива, и так как обман, это один из ключевых аспектов хорошего прикрытия...
Because, looks can be deceiving.
Потому что первое впечатление обманчиво.
I know from the outside my life looks pretty pathetic and empty, lonely, but looks can be deceiving.
Я знаю, что моя жизнь кажется грустной, одинокой и пустой но это обманчивое впечатление
Hey, looks can be deceiving.
Внешность обманчива.
Yeah, well, looks can be deceiving.
Ну, видимость может быть обманчивой.
Looks can be deceiving
- Да, не верю глазам своим.
Looks can be deceiving sometimes. To go to your work.
Внешность может быть обманчива иногда.
But as my own mirror proves, looks can be deceiving.
Но как доказывает моё зеркало, внешность бывает обманчива.
Looks can be deceiving.
Внешность может быть обманчивой.
Yeah, well, looks can be deceiving, as you people from the 2nd Mass are about to find out.
Да, ну, наружность обманчива, и ваш 2-ой Массачусетский сам в этом убедится.
Looks can be deceiving.
Внешний вид может быть обманчивым.
Looks can be deceiving.
Не стоит делать поспешных выводов.
♪ maybe looks can be deceiving ♪
? быть может, внешний вид обманчив?
Looks can be deceiving, Lieutenant.
Лейтенант, внешнее может быть обманчивым.
Well, you should know by now, Agent Ward, that looks can be deceiving.
Ну, вам следует знать, агент Уорд, что внешность обманчива.
Looks can be deceiving, Lily.
Внешность бывает обманчивой, Лили.
Looks can be deceiving.
Внешность порой обманчива.
Looks can be deceiving.
Так только кажется.
Yeah, well, looks can be deceiving, love.
Ну, внешность может быть обманчивой, дорогая.
Looks can be deceiving.
Впечатление может быть обманчивым.
You know, looks can be deceiving.
Как сам знаешь, внешность обманчива.
Well, looks can be deceiving.
Внешность может быть обманчива.
Looks can be deceiving, though, can't they?
Хотя внешний вид, может быть обманчив.
looks can be deceiving.
Внешность обманчива.
Looks can be deceiving.
Она может быть обманчива.
But, obviously, looks can be deceiving.
Но, очевидно, внешность может быть обманчива.
Looks can be deceiving.
Внешность обманчива
- Looks can be deceiving.
Внешность бывает обманчива.
- Looks can be mighty deceiving.
- Внешность бывает обманчива.
Ah, looks can be very deceiving, Agent Morrison.
Внешность может быть очень обманчива, агент Моррисон.
Well, I know images can be deceiving, but that looks an awful lot like a gun, doesn't it?
Изображения могут вводить в заблуждение, знаю, но выглядит ужасно похоже на пистолет, правда?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]