English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ M ] / My daddy

My daddy translate Russian

1,688 parallel translation
Not since my daddy So you been here joined AA.
Ты здесь бываешь? Нет, с тех пор как папа пошёл к Анонимным Алкоголикам
♪ My daddy was a green-eyed Mountain Jack ♪
"Мой папа был с зелеными глазами Маунтин Джек"
That's my daddy!
Это мой папа!
He is my daddy, and he's the only one I got.
Он мой папа, и другого у меня нет.
I suspect you know how my daddy is.
Думаю, ты и так знаешь, как он.
Are they gonna find my daddy, Olivia?
Они найдут моего папу, Оливия?
'Cause my daddy done lost his mind.
Потому что мой отец сходит с ума.
My daddy taught himself the carpenter trade doing for the black folk there.
Мой отец сам научился столярскому делу работая там на черных ребят.
He say to my daddy, "I hears you the finest carpenter in Elgin."
Он говорит моему отцу : "Я слышал что ты лучший плотник в Элгине".
So Mr. T.O. Purcell take my daddy to this house he was building, biggest house in town.
И этот мистер Т.О. Парселл, ведет моего отца к дому, который он строил... Самый большой дом в городе.
My daddy say, "Well, I thinks you need some bookcases."
Мой отец говорит :
Ten month my daddy work there.
Десять месяцев мой отец работал там.
My daddy go with him to the edge of town.
Мой отец пошел с ним на окраину города.
These here are my daddy tools.
Здесь инструменты моего отца.
Honey, my daddy issues run deeper than the Grand Canyon.
Дорогой, проблемы моего отца глубже чем Большой Каньон.
Boyd, I don't mean to be rude, but I didn't come to hear you preach, and I don't want to hear about my daddy, neither.
Не хочу показаться грубым, но я не проповеди послушать приехал. И об отце своём я тоже слышать ничего не хочу.
YOU think my daddy did?
Думаешь, мой папа?
My daddy does. I like painting them.
А я люблю их рисовать.
Did my daddy send you?
Тебя прислал мой отец?
And what about my daddy?
А как насчет моего отца?
- My daddy is an asshole!
Мой папа мудак!
Just like my daddy and his daddy before him.
Так же, как мой отец и его отец до него.
My daddy's a drug dealer, and my mommy turned him in. And the house - gone.
Мой папа - наркоторговец, а моя мама его сдала дом - тю-тю.
Well, see my daddy said I can have any car I want for my birthday, and I want this one.
Мой папочка сказал, что я могу выбрать себе не день рождения любую машину и хочу эту.
"my daddy loves me, and everything will be okay, no matter what."
"Мой папочка любит меня, и все будет хорошо, не смотря ни на что."
"My daddy loves me."
"Мой папочка любит меня."
My daddy used to hike business trips, and I just hated that sound.
Мой папа уезжал в командировки, и я ненавидела этот звук.
I was mean to my daddy.
Я нагрубила папочке.
You're my daddy, and I love you.
Ты мой папочка, и я тебя люблю.
♪ I saw my daddy cry ♪ ♪ And curse at the wind ♪
* Я видела, как мой папа плакал * * и проклинал пустые слова *
I felt kind of bad shooting my own daddy.
Мне было немного не по себе убивать собственного папашу.
Oh! My baby daddy.
- В восемы вечера?
He's my baby's daddy.
не делай этого, Энди!
Nobody kisses My future baby daddy but me!
Никто кроме меня не целует отца моих будущих детей!
Mommy and daddy are horrible biggots. But they're my parents, and I gotta love'em, right?
Мамочка и папочка ужасные ханжи и расисты, но они мои родители, и я люблю их, понимаешь?
Daddy said if I get my g.P.A. Up, I get a jet ski.
Папа сказал, что если мои оценки улучшатся, он купит мне водный мотоцикл.
And that's my bottle, and I'm not gonna let you drink it all just because your daddy didn't hug you much when you were little.
А это моя бутылка, и я не разрешаю тебе выпивать ее всю, только потому, что твой папочка мало тебя обнимал в детстве.
You know, I continue to tell myself that you are not an evil man,'cause I believe that, in your heart, you have the ability to do the right thing, But I will tell you something, daddy, and you mark my words now, you bring meth into our homes, and I will destroy it.
Знаешь, я ведь все еще продолжаю говорить себе, что ты не плохой человек, так как я верю в то, что твое сердце обладает даром совершать правильные решения, но я скажу тебе кое-что, папочка, и ты запомнишь мои слова... если ты принесешь мет в наши дома, я уничтожу его.
Why don't you let me work some of my manipulative magic on Mommy and Daddy Mode?
У меня офигенная идея.
Yeah, yeah, that would be... that would be really messy if Baze was my high school crush, your baby daddy and mom's fifth husband.
Да уж, это было бы по-настоящему грязно если бы Бэйз был моей школьной страстью, отцом твоего ребёнка и мамочкиным пятым мужем.
My daddy tell him, " Well, I can't say one way or the other,
Мой папа говорит ему :
Oh, my God. Mommy and Daddy.
Мама и папа.
Follow my voice, Josh. Daddy!
Иди на мой голос, Джош.
Yeah. The king tucks them in, just like my daddy does for me.
Да, это король уложил её спать, совсем как мой папа укладывает меня.
And she looked up at me, and she said, "because, daddy, you are my anyway friend."
что ты мой "друг, что бы ни случилось."
Though daddy G writes at Christmas and on my birthday. Though he's missed the last two.
Несмотря на то что Dady G пишет мне совсем другое на рождество.
And then I heard my girls yelling out, " daddy!
И вдруг услушал, как кричат мои девочка : " папа!
Where's my daddy, puppet?
Где мой папа, ты, кукла?
And that is exactly what I'm going to tell my son When I explain to him why daddy lost his job.
Именно это я скажу своему сыну, когда буду объяснять ему, почему папочка лишился работы.
Uh, mama, daddy, this is my Captain Raydor.
Мама, папа, это мой капитан Райдор.
You my mommy-daddy-puppy?
Ты моя мамочка-папочка-щеночек?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]