English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ N ] / Nick is

Nick is translate Russian

1,067 parallel translation
Mademoiselle Nick is dangerously ill.
Мадемуазель Ник отравили.
Nick is what makes that team special.
Ник - это тот, кто, собственно, и делает эту группу особенной.
- Nick is not crazy.
- Ник не сумасшедший.
He's a bit of a prima donna, but Nick is working...
Он - кусочек примадонны, но Ник работает...
What is that gibberish Old Nick is spouting?
Что это за абракадабра?
What if Nick is right and we blow this whole thing?
Что если Ник прав и мы облажались?
I wonder where Nick is.
Куда же запропастился Ник...
We checked the Bald one with the mob. His nick is Tartar. He's a hit man.
Наши пробили Лысого по братве - ну это Татарин, профессиональный киллер с репутацией.
Nick is stoned all the time.
Ник всегда под кайфом.
Well, because nick is entering the dance contest.
Ник учувствует в танцевальном конкурсе.
Nick is a freak!
Ник - урод!
Is that not so, Mademoiselle Nick?
С ней он был помолвлен, а не с Вами.
Hazel, this is Nick. I told you all about him.
Хейзел, это Ник, я тебе о нём рассказывала.
Nick, this is Hazel Dobkins.
Ник, это Хейзел Добкинс.
- Nick, it is not who you think.
- Ник, это не тот кто ты думаешь.
Nick is your husband.
Не глупи.
There he is, Nick!
Вон он, Ник!
I've been thinking a lot, and the think is that... since you're leaving, and after Nick's thing...
Я много думал, и считаю, что... раз ты уезжаешь, а с Ником произошло такое... я пришёл к выводу что...
This is Jennifer and Nick, they're dear friends of mine.
Это - Джениффер и Ник, они мои лучшие друзья.
- This is Nick.
Пообедаем?
This is no good, coming back to the nick after a day's work.
'реново возвращатьс € в участок после рабочего дн €.
But, Nick, it is a dream sequence.
- Но, Ник, это же сцена сна.
- Yeah, this is Nick Stevens from Plaza Cable.
- Излагайте. - Да, это Ник Стивенс из "Кабельного от Плаза".
- Nick, I know who it is.
- Никке, я знаю КТО это.
- How is Nick?
- Бьёрк, а что с Никке?
But there's Nick Van Owen, who is a video documentarian,
Конкретнее, это Ник ван Овен, оператор-документалист,
Nick Van Owen, this is Ian Malcolm.
Ник ван Овен. Это Ян Малколм.
Nick Beam is the master of his fate... the ruler of his destiny.
Будешь знать, кто в доме хозяин!
You hear that, gila monsters? Old Nick Beam here is gonna rob his boss!
Слышите, духи пустыни, старик Ник Бим хочет ограбить босса!
- Hey, Nick, what floor is it on?
- Эй, Ник, на какой нам этаж?
Oh, my God! Nick, is that you?
Господи, Ник.
Rokesmith is at the body untying a rope from her neck, when the coppers arrive to nick him.
Роксмит склонился над телом, чтобы развязать шнур на шее, когда появились легавые, чтобы сграбастать его.
Nick, this is Elsie Chapman of the National Institute of Paleontology.
Ник, это Элси Чепмен из Национального института палеонтологии.
You know how much it is, Nick.
Ты знаешь, почём, Ник.
This is it, Nick.
Значит так, Ник.
I'm sorry, but it appears there is no Nick Parks.
Извините, но выяснилось, что никакого Ника Паркса нет.
Yes, sir, this is Nick.
Да, сэр, это Ник.
But what he didn't tell you is... ... all they did was put Nick on a plane to Seattle.
Но он не сказал вам что они всего лишь посадили Ника на самолет в Сиэтл.
This is Nick.
Это Ник.
Where is he, Nick?
- Где он, Ник?
Nick will correct me if I'm wrong, but this is quite a new outfit, Marwood... Price?
Ник, поправь меня, если я ошибаюсь, но это совершенно новая организация, Марвуд Прайс?
- Is this Nick Cassidy?
- Этот засранец - Ник Кэссэди?
- Who the fuck is Nick? Who's Nick?
- Но я, правда, не знаю кода!
Nick, my ex-husband, is the ultimate man's man.
Ник, мой бывший муж - Мужчина с большой буквы.
So, this is Nick Marshall's office.
Вот офис Ника Маршалла.
This is Nick.
Это - Ник.
Ladies and gentlemen, Nick Marshall is a sex god!
"Дамы и господа, Ник Маршалл - Бог Секса!"
And also, let's not make me part of this Nick makeover... or whatever this new thing you're into is, okay?
И, вообще, я не хочу становиться частичкой нового Ника или его нового "предприятия".
Nick the accountant... is a fugitive!
Бухглатер Ник... Скрывается от закона!
Nick, what is all this?
Ник, что это все?
So, is Nick, like, your boyfriend now?
Так Ник теперь твой парень?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]