English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ S ] / Smart arse

Smart arse translate Russian

42 parallel translation
Smart arse
Змея.
- Smart arse.
- Хитрожопая.
All right, smart arse, give it back.
Ну ладно, умник, верни на место.
- Smart arse.
- Умный?
Smart arse.
Умник.
Let me tell you something, smart arse.
Но дай-ка я тебе скажу кое-что, умник.
Smart arse, give me your PIN number, now.
Умница, быстренько говори пин-код.
Well, Adrian Mansfield, when I want your opinion, I'll ask for it, smart arse.
Эдриан Мансфилд, если мне захочется узнать твое мнение, я спрошу.
Come on. What's your theory, smart arse?
У тебя есть своя теория, умник?
Don't be a smart arse!
- Не умничай!
Fine, they might know you did it, but knowing it and proving it are two different things, so that's why we got rid of the car, smart arse, cos it was evidence.
Отлично, может быть они и знают, что ты сделал это, но знать это и доказать - совсем две разные вещи, Итак, мы избавились от машины, умная задница, потому что это улика.
Do you think it knows "smart arse"?
Как думаешь, оно знает как перевести "умный засранец"?
You get to die last, smart arse!
Ты умрёшь последним, умник!
Martin, no-one likes a smart arse.
никто не любит хитрожопых.
All right, smart arse.
Ладно, не умничай.
He's supposed to be ultra bright, so, basically we need bait for a smart arse.
Он должно быть очень умен, так что и приманка должна быть соответствующей.
They train fish, they put scourers on the backs of fish, and they have them swim up to whales, which we all know are fish, and then they take the barnacles off, smart arse!
Они тренируют рыбу, цепляют к ней сверху мочалки, и они подплывают к китам, которые, как мы все знаем, рыбы и просто счищают с них ракушки, умник!
'Smart arse!
'Smart arse!
Smart arse, you are.
Умник.
No way some smart arse defence barrister's going to get to confuse a jury about cross-contamination of forensic evidence.
Чтобы ни один хитрожопый барристер не смог запутать присяжных болтовней насчет переноса улик.
- Smart arse!
- Умница!
- Smart-arse!
- " мник бл €!
What are you saying, just because some smart-arse viewer in Basildon's managed to work out how the...
Что ты говоришь? Просто потому что какой-то хитрозадый зритель в Базилдоне сумел сообразить как...
- L'm not in the mood for smart-arse logic!
- Я не в настроении разбираться в этой хитрожопой логике!
It almost makes up for you being a smart-arse who never gets anything wrong, not matter what he does.
Это почти позволяет смириться с тем, что ты самоуверенный всезнайка, которому всё удаётся, за что бы он ни взялся.
Well, that's where the antidote comes in. - Oh! - Smart-arse.
- Тут тогда имеется противоядие, сладкая моя.
That's money for a job in London, smart-arse.
Это деньги за работу в Лондоне, умник.
- Don't be a smart-arse!
- Не умничай!
I gave you every chance but as soon as some smart-arse swings his dick...
Я даю тебе всё, что только можно. Но стоит какому-то хитрозадому ублюдку поманить тебя...
Smart-arse.
Хитрожопый.
- Oh, he's a right little smart-arse.
- Маленький занудливый всезнайка.
No way. My statement is already on record, and I'm not having that smart-arse barrister nipping away at me.
Заявляю официально, я не дам показаний.
And you were right with your smart-arse comments about problems in my marriage.
И ты был прав со своими наглыми комментариями о проблемах в моем браке.
Shut up, smart-arse.
Заткнись, хитрожопый.
His name is William Travers, he's a smart-arse lawyer.
Позвольте мне рассказать вам об этом вот человеке.
Smart-arse.
Умный засранец.
Yeah, it was like my smart friend took off her glasses, let her ponytail down and turned out to be this beautiful arse-kicking monster-killer.
Да, это было так, будто мой умный друг снял очки распустил хвостик и превратился в прекрасную карательницу монстров.
Let's give "smart-arse" a wide berth.
Только давай обойдемся без умничанья.
Don't be a smart-arse, Blake.
Не умничайте, Блейк.
Don't be a smart-arse.
Не корчи из себя умника.
A smart-arse lawyer by the look of it.
Видимо, ушлый адвокат нашёлся.
Lay off the smart-arse replies.
Оставьте остроумие.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]