English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ S ] / Smart guy

Smart guy translate Russian

606 parallel translation
You're a smart guy.
Ты умный парень.
- I can use a smart guy like you.
- Мне пригодится такой умник, как ты.
Boy, 20 grand. He must've been a pretty smart guy.
Он запросто мог перестрелять их всех.
I can't figure out why some smart guy hasn't grabbed you.
И почему тебя ещё не увёл шустрый малый?
Some smart guy always in the headlines?
Такой шустрый, что о нём пишут газеты?
Now, listen, smart guy.
Слушай, умник.
Smart guy, huh?
Самый умный?
Smart guy.
Умник.
What a half smart guy you turned out to be.
Ты просто полоумный ублюдок.
Smart guy, I'd lay off of that fresh stuff if I was you, after what you just pulled on Dixie Smith.
Я бы не стал изображать невинность на твоём месте после того, что ты натворил с Дикси Смитом.
You don't know Joe. He's a smart guy.
Вы ещё не знаете Джо, он умный!
? Smart guy, huh?
Умник, да?
- A half-smart guy.
— Нет, полудурок.
You know, for a smart guy, that Sterling sure trusts you, don't he?
Кажется, этот парень тебе доверяет, а как насчет меня?
- Smart guy.
- Ну ты, умник!
Plenty of time for a smart guy like you to cook up something.
- Достаточно времени чтобы умник вроде тебя что-нибудь придумал.
Here, you're the smart guy.
Эй, умник, положи карту на капот.
He's a smart guy, he already got in couple with her and you'll see...
Он настоящий супермен, и она не устоит...
You're a smart guy.
Парень ты не глупый.
- Who is that smart guy?
Кто этот славный парень?
You're a smart guy.
- Мартелли! Ты же парень умный.
Come on, smart guy, yes, you do.
Неужто не знаешь?
I hope she leaves a picture of your wife, smart guy.
Ќадеюсь, она завещает тебе фотографию твоей жены, умник.
That's the ringer, smart guy?
-'альшива €?
You're a smart guy.
Ты мальчик с характером.
- Yeah, smart guy.
- Да, умник.
Pretty smart guy.
Однако, он силен!
Smart guy, Donald.
Карл, когда вы, парни, напечатаете это в газете, тогда и узнаю.
Poor Federigo was a smart guy.
Бедняга Федерико... дельный парень.
A smart guy!
Ух да хват!
What a smart guy!
Каков мастак!
You'll get your chance, smart guy.
У тебя будет возможность ответить, умник.
You're smart guy, eh?
Ты толковый парень, да?
Listen, smart guy he's far from being on his knees.
Послушай, умник. Вряд ли ты испугаешь мистера Черчилля.
Don't be such a smart guy.
Ладно, не умничай.
Spare me your irony, smart guy!
Нечего иронизировать, умник!
Well, goodby, smart guy.
Ну, прощай, голубчик.
Smart guy!
Смотрите какой герой.
You watch your mouth, smart guy.
А ты не лезь, умник.
" You know, Charlie, he's a smart guy.
" Шарли, признай, ведь он умный парень.
I'd like to get enough money and maybe buy a small company and hire some smart guy like you to be president.
Сейчас бы не помешали деньги. Возможно, я бы... купил небольшую компанию, нанял умного парня, вроде тебя, на пост президента.
- Hey, smart guy.
- Эй, умник.
Smart guy?
- Умник?
We're being "Smart guy".
Да, мы были умными парнями.
You're too smart for one guy, Nick.
У тебя ума больше, чем на одного человека, Ник.
Smart little guy, ain't you?
Значит, ты такой ловкий парень?
This guy Galt is a smart cookie.
Этот Голт, парень не дурак.
It's hard to find a guy on the lam if he's smart.
Умного беглеца поймать очень сложно.
This guy is really smart,
Он чертовски умён.
No, the guy is very smart, wise, extremely early.
Паренёк очень смышлёный, расчётливый и весьма ранний.
This guy, he's funny, he's smart.
Он забавный и умный.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]