Something bad translate Russian
1,859 parallel translation
That's something bad about our dear king.
Не волнуйтесь, поезжайте со мной.
I let her fly, something bad happens, it's on me.
Если я позволю ей лететь, и что-нибудь случится, я буду виноват.
You say we were victims of something bad there.
- Ты говоришь, мы были жертвами чего-то плохого там.
I did something bad, didn't I?
Я совершил что-то ужасное, да?
If we as a group make five mistakes in a day, something bad happens, like we block mindsweeper.
≈ сли мы сделаем 5 ошибок за день, то случитс € бо-бо, например, блокировка — апЄра.
If I swallowed something bad, is that why there was blood in the toilet before?
Если я проглотил что-то плохое, значит, поэтому кровь была раньше?
Trying to prevent something bad from happening.
Старается предотвратить страшные события.
How do you always know when something bad's about to go down?
Как тебе постоянно удается узнавать, где должно произойти что-то плохое? У вас неприятности, детектив.
Every time Daddy does something good, you give him a gold star, and every time he does something bad, you give him a black star.
Всякий раз, когда папочка делает что-то хорошее, ты присваиваешь ему золотую звезду, а всякий раз, когда он делает что-то плохое, ты присваиваешь ему чёрную звезду.
Don't tell me something bad happened in there.
Только не говори мне, что здесьпроизошло что-то плохое.
He must have encountered something bad!
С ним что-то случилось.
Kevin, I did something bad.
Кевин, я слелала нечно ужасное.
"He owes them money, and I'm afraid something bad has happened to him."
Он задолжал им денег и я боюсь что с ним случилось что-то плохое. "
I did something bad.
Я сделала что-то плохое.
When a good person does something bad, they own up to it.
Когда хороший человек делает что-то плохое, он признает свою ошибку.
Director, you will definitely pray, for something bad to happen to me so that I can't go on stage, right?
Режиссёр просто спит и видит, чтобы со мной случилось что-то плохое!
And if something bad happens, I will give it all to Gu Ae Jeong and leave.
А если что-то произойдёт, я отдам всё Ку Э Чжон и уйду.
Just in case, something bad happens to Dokgo, and if the story of Dokgo and Ae Jung noona gets out,
Если вдруг с Токко что-то случится и если станет известно о его романе с Э Чжон...
- It was just suck when something bad happened,'cause...
Не хочу, чтобы что-то случилось...
Look, something bad has happened.
– Слушай, случилась ужасная вещь!
- Did something bad happen?
- Что-то плохое?
Something bad that was destroying our town even more.
Нечто ужасное, что все больше разрушало наш город,
Yeah, but what if something bad goes down?
Хорошо, но что если начнется какой-то замес?
You should get out of here, Val, Something bad is coming.
Тебе следует уходить отсюда, Вэл Что-то плохое приближается.
What if I'm never able to do a spell again without something bad happening?
Что если я вообще не смогу накладывать заклинания без того, чтобы что-то плохое случилось?
Aria, something bad has happened. You won't let me see you.
Ария, что-то плохое уже произошло.Ты не разрешаешь мне видеться с тобой.
Something bad?
Что-то плохое?
But if I did something bad, to help David...
Но если я сделала кое-что плохое, чтобы помочь Дэвиду...
And that something bad got him killed...
И это кое-что плохое убило его...
I don't know why it is when man does something bad he likes to keep a souvenir.
Не понимаю, почему, когда мужчина делает что-то плохое он оставляет сувенир.
What? Is that code for something that makes me a bad mother?
Это что, какой-то шифр, чтобы сказать мне, что я плохая мать?
- I feel so bad, I almost thought of making up a story, you know, my cat got sick, or something, and then I thought,
- Мне очень неудобно, я уже было собралась сочинить какую-нибудь отговорку, что у меня кошка заболела или что-то ещё, а потом подумала :
Yeah, and something really bad happened to my stepmom.
Да, и кое-что ужасное произошло с моей мачехой.
- Something good or bad?
- Хорошее или плохое? - Ни то, ни другое.
I must have done something really bad in a former life.
Должно быть, я сделала что-то ужасное в прошлой жизни.
Even people who are trained for a living to notice things are bad eyewitnesses when something happens that they're not expecting.
Даже люди, обученные всё замечать, оказываются плохими свидетелями, когда происходит что-то, к чему они не готовы.
That bad memories can become the start of something good.
Со временем даже плохие воспоминания приносят радость.
Were things that bad that we have to do something this extreme?
Неужели все было так плохо, что потребовалось идти на крайности?
I did something really bad last night.
Ну я и натворил дел прошлой ночью.
Look, he's up to something very bad.
Слушайте, он задумал что-то очень недоброе.
I must've done something really bad to get you four together.
Наверное, я сильно напортачил, раз собрались все четверо.
I just got this feeling like something really bad is about to happen.
Такое чувство, что сейчас случится непоправимое.
I've done something really bad.
Я coвepшилa стpaшнyю вeщь.
Out of every bad situation comes something good.
В любой ситуации можно найти что-то хорошее.
I think I may have just done something really bad.
Кажется, я только что совершила очень плохой поступок.
It is bad enough that you made a deal with the devil and then reneged, but the reason the Cherufe felt bold enough to seek vengeance now is because there is something much worse slouching towards us- -
Это не настолько плохо, что ты заключил сделку с дьяволом. а потом регенерировал, но причина того, что Черуф стал дерзок настолько, что обратился к мести сейчас, потому что есть что-то более ужасное, чем сбрасывать с себя маску перед нами- -
It's bad enough, she thinks I'm in love with her or something.
Это достаточно плохо, она думает, что я влюблен в нее или что-то вроде этого.
This is gonna be bad for me for a while, but I'm gonna push through the horrible and the sickening and then something's gonna fall away, and I'm gonna start enjoying myself.
Мне ненадолго станет скверно, но я пробьюсь сквозь всю эту жуть и мерзость, потом во мне что-то умрет. и я начну получать удовольствие.
You must have done something real bad, shut... shut...
— Наверное, ты сделал что-то очень плохое... — Заткнись.. Заткнись..
I had to do something to wake you up to what was happening. Bad idea to wake a sleepwalker.
Я должна была сделать что то, чтобы разбудить тебя плохая идея будить лунатика.
I mean, do you enjoy making people feel bad or something?
Тебе что, нравится причинять людям боль или типа того?
something bad happens 16
something bad happened 20
badge 100
badass 85
bada 49
badger 41
badly 176
bad girl 66
bad boy 96
bad boys 32
something bad happened 20
badge 100
badass 85
bada 49
badger 41
badly 176
bad girl 66
bad boy 96
bad boys 32
badges 25
bad things happen 44
bad man 40
bad guy 57
bad dog 109
bad night 21
bad timing 81
bad people 36
bad cop 123
bad day 94
bad things happen 44
bad man 40
bad guy 57
bad dog 109
bad night 21
bad timing 81
bad people 36
bad cop 123
bad day 94
bad habit 17
bad joke 26
bad wolf 29
bad time 67
bad dream 41
badge number 32
bad luck 245
badgering 26
bad things 60
bad move 45
bad joke 26
bad wolf 29
bad time 67
bad dream 41
badge number 32
bad luck 245
badgering 26
bad things 60
bad move 45