English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ S ] / Southpaw

Southpaw translate Russian

45 parallel translation
I believe Harvey is a southpaw.
Думаю, Харви левша.
Are you orthodox or a southpaw?
Вы традиционный ( правша? ) или левша?
- Southpaw nothin'!
- Всё равно.
The trouble is, I'm a southpaw.
Проблема в том, что я южанин.
- What's a southpaw? - It means you're left-handed.
- Что это значит?
A southpaw throws your timing'off, see?
- Я левша. Из-за этого другие могут потерять ритм.
- You know where southpaw came from?
- Знаете, откуда взялся термин "южанин"?
And that's south, so they called him Southpaw.
Поэтому его и прозвали "южанин".
Southpaw, South Jersey, South Camden, Southpaw...
Южанин, удар - на юг, защита - с юга, южанин.
But I'm a southpaw and nobody wants to fight a southpaw, you know what I mean?
Однако, никто не хочет связываться с левшой.
Diana Lewis, in the meat house, with southpaw Rocky Balboa.
Из скотобойни репортаж вела Диана Льюис и левша - Рокки Бальбоа.
So, for the veteran southpaw, his summer of woes continues.
Итак, для бывалого левши лето разочарований продолжается.
Daddy, what's a "southpaw"?
Пап, а кто такой "левша"?
There's a southpaw nobody's been able to get a look at.
... для этой франшизы. Там есть левша, никто не мог на него даже взглянуть.
Monroe's trademark of occasionally switching... to a southpaw left-hand style... ain't workin'so far, baby!
Коронный приём Монро, наши любимые атаки левой пока не срабатывает.
Monroe switches to southpaw!
Монро бьёт его левой.
He was gonna be a southpaw for sure.
Он, конечно же, должен был стать левшой.
NEXT, GRASP THE SHAFT FIRMLY WITH OUR RIGHT HAND, LEFT IF WE'RE A SOUTHPAW ;
Далее, крепко сжимаем ствол нашей правой рукой – или левой, если мы левша, - создавая бархатный зажим.
Southpaw, that's it!
Поменяй!
You a southpaw too?
И ты тоже левша?
Yearbook, he's a southpaw.
Судя по ежегоднику, он левша.
I always pegged you for a southpaw.
Я подозревала, что ты левша
I don't sehow a southpaw makes that shot.
Я не представляю, как левша мог такое сделать.
Southpaw!
Шок-шар!
- Go good around, Southpaw.
- Хорошие удары, Левша.
( Emily ) "Southpaw," is it?
Почему "левша"?
Yes, in case you're wondering, I'm a southpaw.
И – да, вы правильно заметили, я левша.
He was a southpaw.
Он был левшой.
You're kind of like the southpaw of the rotation.
You're kind of like the southpaw of the rotation.
Southpaw?
Левша?
Look at you, southpaw.
Посмотрите на себя, левша.
There was this one kid, a pitcher, a mean southpaw.
Был один парень, пинчер, непереученный левша.
They called him the Starling southpaw.
Его называли Левша Старлинга.
Okay. Southpaw.
Левша.
There must be a way for us to figure out who of the passengers is a southpaw, thus narrowing our suspect pool.
Должен быть способ выяснить, кто из пассажиров левша, и сузить круг подозреваемых.
You liked "Southpaw."
Тебе же понравился "Левша".
I got a wicked southpaw, Doctor, but the power's in my right.
У меня злая левая, доктор, но вся сила - в правой руке.
Southpaw has arrived at destination.
Левша прибыл в пункт назначения.
Looking for hard extract, Marine One, for Southpaw.
Ищу жесткий экстракт, морскую, для левши.
Southpaw is evacuated.
Левша эвакуируют.
Marine One with Southpaw on board en route to Stansted.
Маршрут морской с Левша на борту АН-Станстед.
Southpaw, six.
Левша, шесть.
Hmm. Southpaw.
Лeвшa.
You a southpaw?
Ты "леворучка"?
He's a southpaw.
Тут написано : "южанин".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]