English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ S ] / Special forces

Special forces translate Russian

569 parallel translation
Airborne Rangers, Special Forces.
Десант, спецназ.
Oh, Jesus! Operations officer, Fifth Special Forces.
Он офицер оперативного отдела штаба, пятой части особого назначения.
He joined the Special Forces.
Он попал в части особого назначения,
1 966, joins Special Forces... returns to Vietnam.
В 1966, он попал в войска особого назначения... и вернулся во Вьетнам.
Hejoined the Special Forces. After that his- -
После того, как он попал в войска специального назначения...
I remember when I was with Special Forces.
Я помню как служил в Войсках Специального Назначения.
Now we're afraid, what do you and the special forces suggest
Ладно, полковник, вы нас напугали до смерти. И что вы и ваши спецслужбы предлагаете мне делать с этим психом?
We hillbillies do our duty same as the heroes in the special forces.
Мы всего лишь полицейские из провинциального городка, но и мы обязаны исполнять свой долг, как и ваши герои из спецслужб.
Mm-hm? I served with the U.S. Army Airborne 209th Special Forces Unit.
Я служил в армии, в ВВС, в спецподразделении 209.
Joined the army 8.6.64, accepted special forces, specialization :
На службе в вооружённых силах с 6 августа 1964 года. Войска специального назначения, специалист по лёгкому стрелковому оружию.
Well... after I left the Special Forces, I moved around a lot.
Ну, после того... как я ушёл из спецподразделения, я много путешествовал.
First, our fashion report from Special Forces Sgt. Ernest Lee Sincere.
Это наш корреспондент из модного спецназа, сержант Эрнест Ли Гейер.
Roger, that's a Special Forces tattoo.
Это татуировка Спецназа.
A Special Forces tattoo, mercury switches...
Спецназовская татуировка, ртутные взрыватели....
They're trained to do that in special forces.
Этому учат в Спецназе.
Ten years ago one of his kind eliminated an elite Special Forces crew in Central America.
Десять лет назад один такой уничтожил элитный отряд спецназа в Центральной Америке.
Army Special Forces on three sides, closing in fast around the back!
Армейский спецназ с трёх сторон, быстро подходит сзади!
Are you a special forces guy or something?
Ты из каких-то спец войск?
''He doesn't understand''why there are still Arabs''after the special forces passed through
... он никак не понимает, почему тут есть еще арабы после того, как тут прошла разведка.
''On the first day I made a date''l screwed her standing up''the second day after a stake-out''she came to blow me during the battle''join the special forces unit...''
( Поют солдатскую похабную песню ) Выпей что-нибудь, ты ужасно дрожишь.
And I serve in the special forces of the United Nations, ya?
И я служу в Объединенных силах ООН. Да? - Да.
Navy SEAL, Special Forces, take your pick.
Морской котик, военно-морская разведка. Спецназ.
These Special Forces guys can sleep with their eyes open.
Я же говорю, эти спецназовцы могут спать с открытыми глазами.
U.S. ARMY SPECIAL FORCES COUNTERTERRORIST STRIKE TEAM
ОТРЯД ПО БОРЬБЕ С ТЕРРОРИЗМОМ, АРМИЯ США
Special Forces Command.
Из командос.
Three weeks ago... Russian and American special forces... apprehended the self-proclaimed leader of Kazakhstan... General Ivan Radek.
российские и американские войска специального назначения захватили самопровозглашенного лидера Казахстана генерала Ивана Радека.
As a member of the Elite Special Forces Unit... you are an expert in the use of all necessary weapons and spacecraft.
Как член Элитного Спецназа... Вы эксперт в области оружия и космических кораблей.
De Opresso Liber. To free from oppression, special forces motto.
"De Oppresso Liber" - "Свобода от Угнетения".
Listen to me. This guy is French Special Forces, and he can help us. He can?
Этот парень - из Французского Спецназа, и он может нам помочь.
He's Special Forces.
Он из Спецназа.
You are special forces, Andy.
Ты из спецназа, Энди.
Female special forces?
Женский спецназ?
Special Forces were sent before we knew what was going on.
Вниз послали команду спецвойск, чтобы разобраться, что происходит.
Are you guys Special Forces?
Вы из разведки?
That is the legendary Bill, ex-Special Forces.
А то этот знаменитый Билл... Бывший спецназовец.
Unit 7, Mars Special Forces attack team.
Седьмой штурмовой отряд спецназа на Марсе...
Special forces?
- Спецназ?
As we speak, a team of Special Forces are surrounding your house.
Пока мы здесь разговариваем, специальное подразделение уже окружает ваш дом.
- A team of Special Forces is outside.
- Снаружи находится отряд спецназа.
Each black Hawk has 1 0 Delta commandos from Special Forces.
На борту каждого Блэкхока будет по 10 командос из спецназа.
How long's it gonna take Special Forces to mobilize?
Сколько времени займет мобилизация спецназа?
I have Special Forces headed to Colombia on ready-alert.
Я привел спецназ в Колумбии, в боевую готовность.
At the same time, a 19-man unit, a Special Forces Alpha team that's already on the ground at Tres Encinas, will head to Villacerreno.
В тоже время 19 человек из подразделения Специальных Сил Альфы... которые уже не земле в Трес Энсинас, направятся в Вилласерено.
Carson J. Dyle. Major, Special Forces.
Карсон Джэй Дайл, майор, специальные войска.
- Special Forces, you plonker!
Да хрен с ними!
He will command all civil and military forces and exercise special powers by official decree.
Он принимает командование всеми гражданскими и военными силами, и наделяется особыми полномочиями согласно указу.
The lumpen must create their own rebel forces... in terms of their own life... their special relations... to the means of production and to social institutions.
- Деклассированные должны создать свои собственные повстанческие силы со скидкой на их жизнь, их особое отношение к средствам производства и социальным институтам.
He was a commander of an elite special forces unit.
Он командовал элитным подразделением.
I could say the same for you, Secretary Kubus, special liaison between the Cardassian occupation forces and their pawns in the Bajoran government.
Могу сказать то же о вас, секретарь Кубус, специальный связной между кардассианскими оккупационными войсками и их пешками в баджорском правительстве.
What about our Special Forces teams?
Что?
All I know is he's Special Forces.
Всё, что я знаю, это то, что он из спецназа.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]