English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ T ] / Thank god you're alive

Thank god you're alive translate Russian

49 parallel translation
You should thank God you're still alive.
Благодари Бога, что живой останешься.
Hauser, thank God you're alive.
О, Хаузер. Слава Богу, ты жив.
Jim, thank God, you're still alive.
Джим, слава Богу, ты все еще жив.
I was upset at first but when you're the wife of a test pilot you thank God just to have him home alive.
Поначалу я расстроилась... Но если ты жена летчика-испытателя то благодаришь Бога уже за то, что муж вернулся ЖИВЫМ.
Thank God you're alive.
Слава Богу, вы живы.
I mean, thank God you're alive!
В смысле, слава Богу, вы живы!
Thank God you're alive.
Слава Богу, ты жива.
Thank God you're alive.
Слава Богу, ты жива!
- Thank God, you're still alive! Hey, back of, I'm fricken tired of you!
- Да будь счастлив, что ты еще дышишь.
Thank God you're alive.
Слава Богу, ты живой.
Oh, Chandler, thank God you're alive.
Чендлер, слава Богу ты жив.
Thank God you're alive.
Слава богу, вы живы!
What happened? Thank God you're alive.
Что с тобой случилось, Элин?
Thank God you're alive, baby.
Леночка! Деточка, слава богу, ты жива.
Thank God, you're alive.
Слaвa Бoгy, тьι живa.
Oh, thank God you're alive!
Ох, слава Богу ты жив!
Isn't the appropriate response, " thank God you're still alive.
Мне казалось, правильный ответ "Слава Богу, ты жив".
Brother, thank god you're alive.
Брат, слава Богу ты жив.
You're alive, thank God.
Ты жив, слава Богу.
Ah, thank God you're alive.
Ах, слава Богу, живы.
Thank God, you're alive!
Ты жив!
Thank God you're alive.
Слава Богу, ты жив.
You just gotta thank God you're alive and live every day like it's your last.
Благодари Бога, что жив и живи каждый день, как последний.
Thank God you're alive.
Слава богу, ты жив.
Thank God you're alive.
Слава Богу, что ты жив
Thank God you're alive.
Но ты, слава Богу, остался жив.
Hank, thank God you're alive.
Хэнк, слава богам, ты жив!
Thank God you're alive.
Слава Богу ты жив.
Thank God you're alive.
Слава богу, ты жива.
Dash, thank God you're alive.
Дэш, слава Богу ты жив.
General. Thank God you're alive.
Генерал, слава богу, вы живы.
Thank god you're still alive.
Слава Богу, ты ещё жива.
Thank God you're alive.
Слава Богу ты жив!
Thank god you're both alive.
Слава богу, вы оба живы.
Thank God. Thank God you're alive.
Слава Богу Слава Богу, ты жив.
Thank God you're alive!
Слава Богу, ты жив!
Tommy, thank God you're alive.
Томми, слава богу ты жив.
Thank god you're all alive.
Слава Богу, вы все живы.
Thank God you're alive.
Слава богу, вы живы.
Michael, thank God, you're alive.
Микаэль, соава Богу ты жив.
Thank God you're alive. This has been awful.
Слава Богу, ты жив.
Thank God, you're alive.
Слава богу, вы живы.
Thank God you're alive.
Слава Богу, ты жива. И ты тоже, пап.
Thank God, you're alive.
Слава Богу, ты жив.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]