Thank you translate Russian

166,154 parallel translation
Thank you!
Спасибо!
Thank you.
Спасибо.
Thank you.
— Спасибо.
- Thank you.
— Спасибо.
Thank you, sir.
Спасибо, сэр.
Thank you!
Спасибо.
Oh, thank you.
Спасибо.
- Thank you.
Спасибо.
Thank you.
— Благодарю.
Thank you, Tim.
Спасибо, Тим.
Oh, thank you.
О, спасибо.
Thank you.
Это вам спасибо.
My mom just wanted to say thank you. For letting me stay over this weekend.
Моя мама хотела поблагодарить Вас за то, что позволили мне остаться у Вас на выходных.
Thank you for meeting me.
Спасибо, что встретилась со мной.
Thank you, baby.
Спасибо, малышка.
Thank you, Bates!
Спасибо.
Let me put those in water. Thank you.
Я поставлю их в воду.
There you go, sir. Thank you.
Держите...
Thank you. Bless you, Rita.
Спасибо, Рита.
- Thank you. - Hm.
Спасибо.
- Thank you, thank you.
— Спасибо, спасибо.
- Then I thank you for your help.
Большое спасибо за вашу помощь.
- Thank you so much for all your help.
Огромное тебе спасибо за помощь.
Thank you, Your Honor, and I can assure you my team will be in line moving forward.
Спасибо, ваша честь, и уверяю, моя команда будет продвигаться вперёд.
So, thank you so much for joining us.
Большое спасибо, что вы с нами.
Thank you so much, anonymous source.
Большое спасибо, анонимный источник.
Thank you, Heidi.
Спасибо, Хайди.
Thank you very much.
Большое спасибо.
Thank you. What a bitch.
Вот сука.
Thank you, Soren.
Спасибо, Сорен.
I really have to thank you, Emily.
Я правда должен поблагодарить тебя, Эмили.
Thank you, thank you.
Спасибо, спасибо.
Thank you, Miss Murphy, very much.
Спасибо, мисс Мерфи, большое.
Oh, well, thank you, Fireman Ted.
Ну, спасибо, Пожарник Тэд.
I thank all of you for your time.
Благодарю за внимание.
Thank you, nice to meet you, sir.
Спасибо, рад с вами познакомиться, сэр.
- Oh, thank you, Jay.
- Спасибо, Джей.
Yeah. - Thank you.
- Спасибо.
You know, it's like, thank God for his dance class.
Слава богу, что есть танцевальный кружок.
Thank you, father.
Благодарю, отец.
Thank you, DJ Sweet Treats.
Спасибо, диджей Сластёш.
"Thank you to the Jabbawockeez for blessing the stage."
"Спасибо Джаббавокиз, за то что озарили сцену присутствием".
Thank you so much for watching. My name is Dev Shah.
Спасибо, что смотрели, меня зовут Дев Шах,
Thank you so much for this experience.
Спасибо тебе за эту возможность.
Thank you so much for dinner. That was great.
Спасибо тебе за ужин, было здорово.
But thank you again for dinner.
Но ещё раз спасибо.
Thank you, Arnold.
Спасибо, Арнольд.
Thank you, Jesus, for bringing all our family together in one room for another Watkins family Thanksgiving.
Спасибо, Иисусе, что в очередной раз собрал семью Уоткинс за столом в День Благодарения.
- Mm. Thank you.
— Спасибо.
Oh, thank you very much.
Большое вам спасибо.
- Bye. Thank you, everyone.
И спасибо.

© 2019 Translate.vc | translate.vc.com@gmail.com