English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ T ] / Thank you very much

Thank you very much translate Russian

6,564 parallel translation
Thank you very much, Mr. Schoenberg...
Благодарю, мистер Шенберг.
I'm waking up, thank you very much.
Я просыпаюсь. Пожалуйста, не снимай.
Thank you very much.
Спасибо вам большое.
Thank you very much for that, Gill!
Большое спасибо!
Thank you very much, we'll see you on the way back.
До встречи на обратном пути.
Thank you very much.
Большое спасибо.
And in charge, thank you very much.
И стою во главе, к тому же.
- Oh, thank you very much.
- Большое вам спасибо.
Thank you very much for your time.
Спасибо большое, что уделили мне время.
Seventeen thousand pounds, thank you very much.
17,000 фунтов, спасибо.
Thank you very much.
Спасибо большое.
Thank you very much, it was lovely not getting to know you and congratulations on your massive pack of lies.
Огромное спасибо, было очень приятно не познакомиться, и поздравляю с такой кучей лжи!
Thank you very much.
Огромное тебе спасибо!
Yeah, thank you very much.
Да, спасибо.
Thank you very much, Sir.
Большое спасибо, сэр.
Thank you very much.
- Большое спасибо.
On behalf of Robert Rich and his beautiful story, thank you very much.
От имени Роберта Ричи и его прекрасной истории благодарю вас.
Thank you, thank you very much.
- Спасибо, большое спасибо.
Thank you, thank you very much, ladies and gentlemen.
Благодарю вас, леди и джентльмены.
Thank you very much, Cindy.
Большое спасибо, Сидни.
Busy day ahead. Thank you very much.
У нас много работы.
It's... thank you very much.
Большое вам спасибо.
Very good, thank you very much
Отлично, большое спасибо
Thank you very much
Большое спасибо.
Thank you very much You're welcome
Большое спасибо Пожалуйста
Thank you very much
Большое спасибо
Thank you very much
Спасибо большое.
Thank you very much!
Спасибо большое!
Thanks, man, thank you very much.
Спасибо, приятель, спасибо большое.
Thank you very much.
Огромное спасибо.
Thank you very much.
Спасибо вам огромное.
Thank you very much for the vote of confidence, but he really is pretty out of it.
Спасибо, конечно, за оказанное доверие, но он считает, что лучше отказаться.
- Thank you very much.
— Большое спасибо.
Thank you very much, Albie.
Большое спасибо, Альби.
I've seen enough to know to keep my distance from you, thank you very much.
Я видел достаточно, чтобы знать что стоит держаться от тебя подальше, большое спасибо.
If that's all you need from me, gentlemen, thank you very much.
Джентельмены, если у вас все, то благодарю вас.
- Thank you very much.
Спасибо всем большое.
I don't need anyone to look after me, thank you very much.
Мне не нужно, чтобы за мной кто-то приглядывал, большое спасибо.
Thank you very much!
Большое спасибо!
Thank you very much.
Заранее тебе спасибо.
Thank you very much for your hospitality.
Благодарю вас за ваше гостеприимство.
- Thank you very much.
- Большое тебе спасибо.
Okay, thank you very much, guys.
Ладно, большое спасибо, ребята.
~ Thank you very much, Ms Whelan.
~ Большое спасибо, мисс Уилан.
We do know that punishment, thank you very much, is a powerful incentive towards learning.
Всем известно, что наказание... А, благодарю вас. ... это мощный стимул к обучению.
Thank you very much for coming down.
Большое спасибо за участие.
Thank you very much.
Спасибо вам.
- Thank you very much.
- Большое спасибо.
Thank you guys very much.
Большое всем спасибо.
Thank you all very much.
Всем большое спасибо.
Well, you really didn't have to do this, but thank you so much. And it was very thoughtful.
- Ну... что вы, не стоило, но большое спасибо, за такую заботу.

© 2017 - 2021 Translate.vc | translate.vc.com@gmail.com