English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ T ] / Thank god you're home

Thank god you're home translate Russian

41 parallel translation
Thank God you're home.
Слава Богу, ты дома.
Thank God you're home!
Слава богу ты вернулся.
I was upset at first but when you're the wife of a test pilot you thank God just to have him home alive.
Поначалу я расстроилась... Но если ты жена летчика-испытателя то благодаришь Бога уже за то, что муж вернулся ЖИВЫМ.
Oh, thank God you're home.
Слава Богу ты дома.
Liza, thank God you're home.
Лайза, слава Богу ты дома.
Thank God you're home.
Слава Богу, что ты пришёл.
Thank God, you're home.
Слава Богу, ты дома.
Thank God you're home.
Слава Богу, вы дома.
Daphne, thank God you're home first.
Дафни, слава Богу ты пришла первой.
Prue, thank God you're home.
Прю, слава Богу, ты пришла.
- Thank God you're home.
- О! - Слава Богу, ты дома.
Thank God you're home.
Слава богу, ты пришел.
Thank God you're home.
Я вел украденную машину, и меня арестовали.
Thank God you're home.
- Как хорошо, что ты дома.
- Thank God you're home!
- Как хорошо, что вы дома!
Thank God you're home!
Слава Богу, ты дома.
- Thank God you're home!
- Хорошо, что ты дома!
Thank God you're home.
Слава Богу, ты приехала.
- Thank God you're home.
- Слава Богу, вы дома.
Thank god you're home.
Слава богу, ты дома.
You're home, thank god.
Слава Богу, ты дома.
Oh, mommy, thank god you're home.
Оу, мамочка, слава Богу вы вернулись!
- - Oh, thank god you're home.
- О, слава Богу ты дома.
Thank God you're home, honey.
Слава богу ты дома, милый.
- Oh, thank God you're home.
Слава богу, ты вернулся.
Thank God you're home!
Слава Богу, ты дома!
Oh, thank God you're home.
О, слава Богу, ты дома.
- Thank God you're home.
- Хвала Господу, ты дома.
- Oh, thank God you're home.
- Ой, слава богу, ты дома
Let's just thank God you're home.
Поблагодарим Бога, что ты здесь.
Thank God you're staying close to home.
Слава Богу, ты будешь близко к дому.
Yeah, you know, actually, they're not gonna be home'cause they have to work late, which, you know, thank God.
Ну, вообще-то, их не будет дома, они работают допоздна, ну и слава Богу! Спокойно поделаем домашку.
Oh, thank God you're home.
Наконец-то ты дома.
Thank God you're home.
Слава богу, вы дома.
Thank God you're home.
О, Лиз.
Oh, thank God you're home.
Слава Богу, вы дома.
Oh, Jonah, thank God you're home.
ты дома.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]