English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ T ] / Transgender

Transgender translate Russian

111 parallel translation
I have nothing against transgender people, I really don't.
Я ничего не имею против транссексуалов, совершенно ничего.
I'm very secure with my transgender issues.
Я твёрдо уверен в своей ориентации.
"Transgender Shelter",
"Приют транссексуалов".
! This is what your transgender progressive thinking gets you!
Вот до чего довела твоя транссексуальная прогрессивность!
Do you have any idea how hard it is to be an overweight, transgender in this country?
Вы вообще понимаете как тяжело быть трансгендерным мужчиной, страдающим ожирением? !
And I just don't want to get bombarded with a bunch of dykes, you know, flipping out about this transgender thing.
Я просто не хочу, чтобы на меня обрушились все эти лесбиянки, которые на дух не переносят транссексуалов.
"The fifth annual East Rutherford, New Jersey, Gay, Lesbian, Bisexual and Transgender Alliance Luau."
"Пятый ежегодный гей-лесбо-бисексуально-трансвеститский альянс Луау в Восточном Расерфорде, Нью-Джерси"
We got an email from the East Rutherford, New Jersey, Gay, Lesbian, Bisexual and Transgender Alliance.
Мы получили е-мейл от гей-лесбо-би-трансвеститского альянса Восточного Разерфорда, Нью-Джерси.
There are thousands of lesbian and gay and bisexual and transgender young people living on the streets of Los Angeles.
Тысячи лесбиянок, геев, бисексуалов и транссексуалов - это молодые люди, живущие на улицах Лос-Анджелеса.
I'm in an LGBT clinic waiting to see if my 14-year-old has a venereal disease.
Я в LGBT ( Lesbian, Gay, bisexual and transgender ) клинике, жду результатов анализов моего 14-ти летнего сына на венерические заболевания
In the early 1900s, the word became a pejoritive term against homosexuals and transgender people in the united states.
¬ начале 20 века в — Ўј это слово стало употребл € тьс € дл € выражени € пренебрежени € к люд € м нетрадиционной сексуальной ориентации или сменивших пол
- Her name is Jun-chan. - Like Master would have the time... She is a new-half ( transgender ) running a gay-bar called Murasaki no Ue *.
- Будто у хозяина есть время... управляющая гей-баром под названием Мурасаки но Уе. *.
"Gay, lesbian, bi, transgender association."
"Ассоциация Геев, Бисексуалов, Лесбиянок и Трансвеститов"
Lesbian-gay - bisexual-transgender.
Лесби-геи-бисексуалы-транссексуалы
I'm transgender.
Я транссексуал.
I think you refer to them as transgender.
Кажется, вы их называете "транссексуалами".
I think you refer to them as transgender.
Я думаю, вы называете их транссексуалами.
You ever mediate between a transgender couple and grandparents?
Когда-нибудь разрешал спор между парой пенсионеров и их внуками - парочкой транссексуалов.
Forget about him... or her, or it, if it's transgender.
Забудьте о нём, или о ней, или о ком бы то ни было, может этот кто-то транссексуал.
Or call him Transgender.
Или... Трансгендер.
- What about transgender?
Как на счет транссексуалов?
I think I'm the first transgender person that has ever been on the series.
Думаю, я первая трансгендерная личность, которая принимает участие в шоу.
A transgender bloke.
Трансвестит
A transgender bloke.
Транссексуал.
Whoa! "Post-op transgender genitalia" What? !
Ух-ху! "Прооперированные мужские гениталии" Что?
We can go as sexy nurse and asian transgender or something.
Мы будем распутной медсестрой и азиатским транссексуалом или кем ты там вырядился.
In some tribal cultures, the transgender person is regarded as a shaman.
В некоторых племенах транссексуалов считают шаманами.
And transgender surgery.
Или смены пола.
I think that transgender kid was brave as hell.
Я думаю, этот ребёнок-транссексуал был чертовски смелым.
- Lesbian, gay or transgender?
- Лесбиянки, геи или транссексуалы?
Transgender?
Транссексуал?
You ever been kissed by a 6-foot, black, transgender woman?
Тебя когда-нибудь целовала шестифутовоя, черная транссексуалка?
I'm a transgender male.
Я - трансгендерный мужчина.
I thought we already had an ATM. "Asian transgender male."
Я думала, у нас уже есть банкомат. "Азиатский мужчина-трансвестит."
My dissertation is on transgender sex work and symbolic interactionism within the framework of hustler-client relations.
"Транссексуалы в секс-бизнесе и символический интеракционизм в рамках отношений типа" проститутка-клиент ".
A transgender looks bad.
Транссексуалы не всем по душе.
You are not transgender, Eric. You don't even know what that means.
что это.
Cisgender. It's the politically correct name for people who aren't transgender.
кто не трансгендер.
That's Cartman's new transgender bathroom. - Cartman's a girl now? - He's not a woman.
Новый трансгендерный туалет Картмана. что ты никогда не поймешь.
- Heard you're transgender.
Так ты трансгендер?
And so it is with great pride that I can announce the student body has elected to get rid of the transgender bathroom, and give any fellow student the right to use the bathroom they feel most comfortable in.
что ученическое сообщество решило отказаться от туалетов для трансгендеров в котором ему комфортнее всего.
I don't want to use the girls'bathroom if anyone can use it! It's gonna be all crowded! Anyone who has a problem sharing a bathroom with people who might be transgender will have to use the special designated bathroom designed to keep them away from the normal people who don't care.
Там будут толпы! которым всё равно.
Gay is so... actually, it's like two years ago, and transgender is now.
Тема геев так... актуальна как два года назад была актуальна темы транссексуалов.
I work for a homeless shelter that supports gay and transgender teens.
Я работаю в приюте для бездомных подростков-геев и - трансгендеров.
It's transgender, actually.
Вообще-то, она обозначает трансгендеров.
I should hang a slip of brochures on my back for "frequently asked questions about being transgender."
Да, наверное, проще уже на спину листок повесить с "ЧАВО о трансгендерах".
I've brought him here today as the official spokesman for the Gay, Lesbian, Bisexual, Transgender and Other Collective.
Я привёл его сегодня в качестве официального делегата от геев, лесбиянок, бисексуалов, транссексуалов и других коллективов.
I'm strictly transgender.
Я строго транссексуал.
I represent the transgender community, and it's a real thing.
Я представляю транссексуальное сообщество и это серьезно.
My son is transgender.
Мой сын - транссексуал
Because she's transgender.
Потому что она транссексуал

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]