English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ T ] / Translating

Translating translate Russian

206 parallel translation
They can do the translating themselves.
Переводят пусть сами.
You will be provided with a recording translating device in hopes that a chronicle of this contest will serve to dissuade others of your kind from entering our system, but you will not be permitted to communicate with your ship.
Вам выдадут записывающее устройство. Мы надеемся, что хроника этого соревнования разубедит других, подобных вашему виду, входить в нашу систему. Вам не будет позволено связываться с вашим кораблем.
I'm translating your father's books.
Я перевожу книги вашего отца.
And translating their replies?
А перевод их ответов?
Are you still translating?
Ты до сих пор переводишь?
So Holland became the leading publisher and bookseller in Europe translating works written in other languages and printing books that had been censored elsewhere.
Так Голландия стала ведущим издателем и продавцом книг в Европе, переводя работы с других языков, и печатая книги, запрещённые везде.
My father was master of the situation. Throughout the evening he played a delicate, one-sided parlour game with him explaining any peculiarly English terms in the conversation, translating pounds into dollars so that my guest was left with the vague sense that there was a misconception somewhere as to his identity
Отец оказался полным хозяином положения и весь вечер вёл с ним тонкую одностороннюю игру, объясняя ему всякий чисто английский термин, который встречался в разговоре, переводя фунты в доллары, а мой гость явно чувствовал, что его принимают за кого-то другого,
It's translating for you.
Она переводит для тебя.
So I don't believe in reproductions of painting, I don't believe in translating poems.
Я не верю в репродукции картин, не верю в переводы стихов.
I'm translating Hamlet into Finnish.
Я перевожу Гамлета на финский.
He's probably just translating in his head.
Может, он сейчас переводит.
It's translating it, rethinking it rather than reproducing it.
Он переводит его, обдумывает более чем воспроизводит его.
That means'On your knees! 'l am translating for them.
Что значит "На колени!" Я им перевел.
translating perfumes into colors.
запахи, переходящие в цвета.
His visor seems to be translating them into visual impulses.
Почему-то его Визор преобразует эти возмущения в видеоизображение.
So translating is freelance work?
Ваши переводы это временная работа?
The computer's having a hard time translating their language
Компьютер не может перевести их язык.
He's translating.
Он переводит.
Talked to the boys from Immigration. - Lan McKay and his blokes. - [Translating Into Japanese]
Договорился с эмиграционой службой, Яном Мак Кеем и его парнями.
Ran for state government once. - [Translating]
Я даже баллотировался в правительство.
- I can do more for this place at grass roots level. - [Translating]
Я сделаю для города больше, находясь здесь.
Muriel. - [Translating]
Мюриэл!
- [Translating] - Muriel's on the dole.
Мюриэл на пособии.
- [Translating] - A bit old for an apprentice, aren't you?
Не слишком поздно иди в ученики, а?
We started translating the batch on molecular biology.
Мы начали переводить ответы по молекулярной биологии.
so that late at night you just feel like translating Latin for a bit, upstairs, smoking in the coats'room.
Поздно ночью хочется иногда попереводить с латыни... Куря в гардеробной.
Why aren't you translating?
Почему вы не переводите?
Start translating the letter as written.
Переводи письмо, как оно написано.
A man of such obvious talent cannot be satisfied... with just translating letters.
Человек таких очевидных достоинств не может удовлетвориться переводами писем.
They're a living extension of your own instincts, instantly translating your thought... into physical reality, so long as you stay clear and focused.
Они живое проявление твоих инстинктов... моментально воплощают твою мысль... в физическую реальность... до тех пор, пока ты сосредоточен.
We are not translating that.
Это не мы переводим.
[Translating into Estonian] There's an air force testing range...
Там авиационный полигон.
[Translating into Estonian] Down there is a reserve airfield - and the only communication point on the island...
Там внизу запасной аэродром и единственным пункт связи на острове.
[Translating into Estonian] And the only person allowed to be there is Jakub...
И единственный, кто может там находиться, это Якуб.
[Translating into Estonian] Jakub is responsible for you.
Якуб отвечает за тебя.
And I'm translating it into Swahili... Then the Wakambas can read it - and will want to till the land as it says...
Я перевожу ее на язык суахили, тогда вакамбы смоryт ее прочитать и захотят обрабатывать свою землю так, как описано в этой книге.
So the way that Paul learned Tuvan was by translating Tuvan words letter by letter, first into Russian and then Russian into English.
Вот так Пол и учил тувинский - переводя тувинские слова буква за буквой, сначала на русский, а потом с русского на английский.
You got Slaven to do some translating.
Вы используете Славена для перевода.
We got Slaven to do some translating for us.
Мы используем Славена для перевода.
Well, I'll get to work translating them.
Хорошо... я займусь его переводом.
He's testy while translating.
Он раздражается, когда переводит.
I was translating the cuneiform tablet we found on P30-255.
Я как раз переводил скрижаль с клинописью с P30-255.
If you're lookin'for help translating it, you're barkin'up the wrong genius.
Если тебе нужна помощь с переводом, ты обратился не к тому гению.
I've been translating all night.
Я переводила всю ночь.
It's no wonder Mr. Proctor had no luck in his translating. That's not an Egyptian hieroglyph.
Неудивительно, что мистер Проктор не смог его перевести.
I'm translating Fassad's Guide from Sumerian.
Ну, я только до середины перевел путеводитель по Фассад с Шумерского языка.
The computer's translating the ultrasound signals, reconstructing a sonic image relayed to them by the X7 inside.
Компьютер переводит ультразвуковые сигналы, переданные из Х7, в звуковые.
We can't risk the blast wave translating through the wormhole.
Мы не можем рисковать, взрывная волна может пройти через червоточину.
- How do you do? They're building a resort at Wallum Beach, - [Translating]
Они строят пляж в Уоллом Бич, и могут открыть там китайский ресторан, так что ты уж постарайся.
I'm translating.
- Вернулся к переводам.
Was he translating it?
Отец её переводил?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]