English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ W ] / Why so early

Why so early translate Russian

191 parallel translation
- Why so early?
- Куда так быстро?
- Why so early?
- Почему так рано?
Well, but why so early? Come on in.
Хорошо, но почему так рано?
Why so early?
Почему так рано?
Why so early?
А почему так рано?
Why are you so early?
Почему ты так рано?
That's why I brought you home so early.
Вот почему я привез тебя домой так рано.
Why are you home so early?
Почему ты вернулся так рано?
By the way, why did you leave so early tonight, Robert?
Кстати, почему ты ушел так рано, Роберт?
Why are you here so early?
Почему ты так рано?
- Why are you up so early?
- Ты чего так рано встал?
- That's why I do my workout so early.
- Поэтому я так рано и занимаюсь.
Why did you get up so early?
- Чего это вы встали так рано? - Пять утра - это рано?
Why come so early today?
А почему сегодня так рано?
Why are you so early today?
Почему так рано сегодня?
Why are you so early today?
А чего ты сегодня так рано?
I'll see why he's back so early.
И почему он так рано вернулся?
It's Sunday. Why are you bothering me so early?
В такую рань в воскресенье подняла.
Why are we so early?
Чего так рано идём-то?
Why are you up so early?
Почему так рано встал?
Why are you leaving so early?
- Почему вы так рано уезжаете?
I don't know why you had to call so early. / I gotta talk to you, Regina.
- Не пойму, зачем тебе понадобилось звонить так рано. - Мне надо поговорить с тобой, Регина.
Hi. Why'd you have to leave so early last night?
Что же ты так рано ушла вчера?
Why did you bring the queen out so early?
Ты почему рано ферзя вывел?
Ka Ka, why have you returned so early?
- А ты чего приперлась?
And why must you get up so early, Major Sharpe?
А зачем вам так рано вставать, майор Шарп?
I want to talk to you about why you're up so early this morning.
Что это ты так рано поднялся?
Why you home so early, my precious angel?
Пoчему ты так ранo, мoй ангел?
Why do Warren witches lose their moms so early?
Почему ведьмы Уоррено так рано теряют матерей?
Why are you back so early?
Полковник, почему вы вернулись так рано?
Uncle Jun, why are you here so early?
- Дядя Джун! Чего ты так рано?
Why is she there so early?
Почему она там так рано?
If you're not going to shoot, why did we have to come so early in the morning and wait?
Если не собираешься снимать, то зачем мы поднялись так рано?
Why are you so early?
Почему ты так рано сегодня?
Why the fuck is it closed so early?
Вот черт, почему он так рано закрыл?
Why are you up so early?
Ты почему так рано?
Why are you back so early?
Чего это ты вернулся так рано?
Why you up so early?
Чего так рано встал?
- Why are you back so early?
- Почему ты вернулась так рано?
Why did you go to bed so early yesterday?
Почему ты вчера лег спать так рано?
Why are you up so early?
Чего это ты так рано?
Why were you here so early?
А зачем ты так рано пришла?
So you wanna know why I'm home early?
Хочешь узнать, почему я приехал раньше?
That's why I was in your bedroom so early, this morning.
- Поэтому я и разбудила тебя ни свет ни заря.
Why'd you get up so early?
Почему проснулась так рано?
Dad why are you home so early?
Отец, ты чего так рано?
Why do you close so early?
Почему вы закрываетесь так рано?
- Why do we have to go to bed so early?
- Почему мы должны спать так рано?
Yeah? If it was so great, then why'd you come home early?
- Здорово, почему же ты так рано?
Why are you so early?
Что ты так рано?
Why you home so early?
Ты так рано?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]