English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ Y ] / Yes there is

Yes there is translate Russian

1,091 parallel translation
Yes there is.
- Есть.
~ Yes there is, but you're no good.
- Есть, это ты не можешь.
Yes there is
- Так я и поверил.
Well, yes there is.
Ну да, есть.
- Oh, yes there is.
- Нет, можем.
Oh, yes there is.
Да, особенный.
Do we have to go upstairs? - Yes, of course there is nothing downstairs.
- Что, наверх надо?
How is Sir Keith? Yes, now there's a man who might understand.
Да, теперь есть человек, который сможет понять.
- Is the Director still in there? - Yes.
Столмэн ударил меня?
Yes, there it is, the Reichstag.
Да, вот он рейхстаг.
- Yes, there is.
В жюри присяжных нет геев.
Yes, I know there is still one obscure point remaining...
Я знаю, все еще остается неясным один момент.
Oh, yes, I do. But er... There is no use talking about it.
Ну да, конечно, но... об этом и речи быть не может.
Yes, there is that possibility.
Да, это возможно.
Yes, but nature bears the mark of God, and I believe charity can only be true if it is enlightened by understanding and knowledge, and man's only true knowledge is to acknowledge that there is an infinity of things
Да, но природа носит печать Бога, и я верю, что только милосердие правдиво, если понимание и знание пролили на него свет, и единственно правдивое знание для человека - это признание того, что существует бесконечное множество вещей
- Yes, that's all there is.
Это весь ваш фильм? - Да, это все.
- Yes, there is.
- Да, конечно.
Yes, there is.
Не правда.
Yes, yes, there is a lieutenant here.
Да, да, здесь есть лейтенант.
There is a plot, yes.
Существует заговор, это верно.
Yes, there it is.
Всё будет в порядке. Да, так-то.
Yes, there is one thing.
Хотя вот что.
Yes, there is.
Да.
- Yes, there is.
Да, будет.
Yes, sorry, sorry to disturb you like this, but there is something that I think I ought to mention.
Да, простите, что беспокою вас, но случилось кое-что, о чём стоит упомянуть.
The plaice is grilled, but that doesn't matter, there's life in the old thing yet. Wait a moment, got a bit confused there. Oh, yes, the plaice is grilled...
Камбала приготовлена на гриле, но это неважно, как говорится, есть ещё порох... секундочку, я что-то перепутал, а, да, камбала на грилле, а... жарковато здесь, да?
Yes, is there something that I can do to help?
Да, могу я чем-нибудь помочь?
NOW, YOU KNOW THERE IS A WAY TO DO IT. WE'VE DISCUSSED THE WAY BEFORE. YES, I KNOW.
Я хочу мы сказать, мы должны добраться до самого дна, где все соединятся и вспомнят всё, так что будет хорошо, если ты скажешь.
Ah, yes ; there is another way out of the village.
Ах да, есть еще один путь наружу...
Is there a staircase here? - Yes. Where?
Где у вас лестница?
Yes, there is. Just a matter of finding one.
Лечение есть всегда, вопрос лишь в том, как его найти.
Yes, I rather think there is.
Да, я думаю, будет.
Yes, you are right, Madame ; the sky is blue, the sun is shining, and yet you forget that everywhere there is evil under the sun.
Боже, надеюсь, мы не утонем, месье Пуаро! Какой ужас, если нас будут обкусывать всякие пикши и карпы! - Здесь несколько опасно находиться.
- Is Annie there? - Yes, she is.
- Да, у нас.
- Studio 5. - Says 5 over there, right? - Yes, but the door is closed.
НУ, Я ЖЕ ТЕБЕ ГОВОРИЛ, ПЯТАЯ СТУДИЯ, ПОЖАЛУЙСТА ПОСМОТРИ, НА ДВЕРЯХ ПЯТЕРКА
Yes, I am. The war is over. There are so many things to do.
Счастлив, война окончилась, столько дел...
Yes, but there's no sign of your attacks getting through, though, is there?
Да, но ведь мы не видим никакх признаков того, что ваши атаки достигали цели?
- Yes, there is.
- Кино имеется.
Yes, there is Sophie, a girl and she is a regular guest.
Здесь есть одна девочка, Софи,.. .. она была там.
Yes, there is a museum there, named after the Two Captains.
Да там будет музей, имени двух капитанов.
- Yes, but why? - There is a 72 % probability that it was damaged by a hostile agency.
- Существует 72-х процентная вероятность того, что он был поврежден враждебной силой.
Yes, it's normally called... is there someone who knows what it's called?
Да, её название... - Кто знает её название?
Yes, that right there, with long dark hair. She is quite nice.
Да, да, вон та С ДЛИННЫМИ ТЁМНЫМИ ВОПОСЭМИ.
- Is that man still there? - Yes.
Этoт челoвек ещё внизу?
- Yes, there is one thing When we're absorbed into it when it tries to turn us into contented puppets we must hate and deny ourselves with all the force in our minds
Да, когда нас поглотит эта штука и постарается превратить в блаженных марионеток, мы должны возненавидеть себя, отрицать себя всеми силами!
yes, death is the man taking names he has taken my brother's name and has left my heart in pain there's a man going'round taking names
Да, смерть - это человек, записывающий имена. Он записал имя моего брата и оставил боль в моем сердце. Есть человек, который ходит и записывает имена.
Yes, there is.
И правда есть.
Yes there is the place.
Да, вот здесь.
Yes, enough. Look how much there is.
Да хватит, хватит.
Is there somebody here that I don't see? Yes!
Здесь есть кто-то, кого я не вижу?
Yes, there is one remaining flight to Europe today.
Да, сегодня есть ещё один рейс в Европу.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]