English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ Y ] / You must be proud

You must be proud translate Russian

306 parallel translation
- His service. You must be proud!
- Вы должно быть очень гордитесь им.
- You must be proud of yourself (!
- Вы должны гордиться собой
You must be proud.
Вы, наверное, гордитесь.
You must be proud to have such a treasure
Гордость из вас так и прёт.
You must be proud to be from such a wonderful place.
Ваша Земля – замечательная.
You must be proud to be alone successful among this crowd of intellectual giants.
Вы должны гордиться. Вы единственный среди этой толпы гигантов мысли правильно решили задачу
You must be proud.
Вы должно быть гордитесь.
5 men on one girl, you must be proud of yourself.
5 мужиков и одна девушка. Вы наверное гордитесь собой.
You must be proud.
Ты должен гордиться.
Gee, he must be mighty proud of you.
Ќаверное он очень вами гордитс €.
You must be very proud of them.
Вижу, вы гордитесь ими.
You must be very proud of Leo, Mrs. Kardos.
Вы должны гордиться Лео, миссис Кардос.
You must feel very proud to be a police informer.
Вы, наверное, гордитесь званием полицейского информатора?
- You must be very proud of your daughter, Mrs. Stephens.
- Вы должны гордиться дочерью, г-жа Стивенс.
- Four? - You must be very proud of them.
- Вы, наверное, очень гордитесь ими?
You must be awfully proud of her.
Вы должны очень гордиться ей.
You must be very proud of her new success... on television, I mean.
Вы, наверное, гордитесь её новым успеxом... я имею в виду - на телевидении.
Captain, you must be very proud of your youngsters.
Вы должны гордиться такими детьми.
How proud you must be.
Вы должно быть так гордитесь собой. А это его мать?
You and your husband must be very proud of your girls today!
Вы и ваш муж должны очень гордиться своим девочками сегодня!
You must be awfully proud of him, Janet.
Ты должна им безумно гордиться, Джанет.
I can imagine how happy you must be now how proud you must be, as the Party Secretary of this region.
- По воде я и так на первом месте. - Простите?
You must be so proud of him.
Вы должны им гордиться!
- You must be very proud of yourself.
Горжусь.
- You must be very proud.
Вы должны ею гордиться!
You must be very proud of yourself.
Ты, наверное, очень гордишься собой.
- You must be very proud.
- Вы должны гордиться.
You must be very proud.
Вы должны им гордиться.
You must be very proud, Mr. Barzakian.
Вы наверное очень ими гордитесь, мистер Вайзаки.
Or stay with tradition and go "You must be very proud."
Или традиционное : "Такими детьми можно гордиться!"
– You must be very proud.
- Такими детьми можно гордиться!
- You must be very proud of him.
Наверное, вы им очень гордитесь. Так и есть.
The guys must be so proud of you.
Башня победы ваша.
- Hikaru must be very proud of you.
- Ваш отец должен гордиться вами.
Well, your mother must be very proud of you.
Что ж, ваша мама должна вами гордиться.
Your parents must be so proud of you, George.
Твои родители должны так тобой гордиться, Джордж.
You must be very proud of him.
Вы должны очень гордиться им.
You must be so proud.
Вы, должно быть, очень гордитесь.
You must be very proud.
Наверное, вы так гордитесь им?
Your weans must be proud of you, you cunt.
" вои дети могут гордитьс € тобой, сволочь.
Uh, you must be very proud of him.
Вы, наверное, гордитесь им.
How proud you must be.
Как вы, должно быть, гордитесь этим.
You must be very proud.
Вы, должно быть, гордитесь ими.
You must understand, We may be poor, but we're proud.
Ты должен понять, мы, наверное, бедняки, но у нас есть гордость.
They must be very proud of you.
Наверняка, она тобой гордится.
You must be very proud.
Вы должны быть очень горды.
You must be so proud of your kid brother, the radio star.
Наверное вы очень гордитесь вашим младшим братом, радио-звездой.
You must be very proud.
Вы, должно быть, очень горды.
- You must be very proud.
- Вы должны очень гордиться.
- You must be real proud of these maniacs.
Вы этими безумцами гордитесь.
Trevor, you must be pretty proud of yourself.
Тревор, ты, наверное, очень гордишься собой.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]