You must help me translate Russian
168 parallel translation
You must help me prove the innocence of my husband! "
Вы должны помочь мне доказать невиновность моего мужа! "
You must help me, Mary. We must go quickly while we can.
Мэри, ты должна нам помочь.
Listen, you must help me.
Послушайте, вы должны помочь мне.
Thea, you must help me.
Тэя, мне нужна помощь...
You must help me, Marshal.
Вы должны мне помочь.
You must help me.
Ты должен помочь мне.
Mr. Burnside, you must help me!
М-р Бернсайд, Вы должны помочь мне
I'm trying to understand, please, you must help me!
Я пытаюсь понять, пожалуйста, вы должны мне помочь!
You must help me give it up.
Ты должна помочь мне достойно отдать ее.
but you must help me.
но и вы должны помочь мне.
So you must help me.
Тогда вы должны помочь мне.
You must help me, I'm too young to go myself.
Ты должна мне помочь, я ведь не могу проголосовать сам.
- Selim, you must help me.
Селим, ты должен мне помочь.
No, you must help me to convince her.
Нет, помоги убедить их.
You must help me!
Вы должны помочь мне!
But you must help me!
Ты должен мне помочь!
Sir lawyer, you must help me.
Мсье адвокат, Вы должны мне помочь.
"You must help me!"
"Вы должны помочь мне!"
He's a murderer, and you must help me learn what he looks like.
Он убийца и Вы должны помочь мне узнать, как он выглядит.
You must help me, not only as a friend, but as a nurse. It's your professional duty. Ha!
Вы должны помочь мне, не только как друг, но и как сестра милосердия.
My cause is just. You must help me.
Мое дело правое.
All of you must help me.
Вы должны помочь мне.
- You must help me!
— Ты должен помогать.
But you must help me to find the real murderer. Ah, yes!
Но ты должен мне помочь найти настоящего убийцу.
You must help me
Ты должен помочь мне.
You must help me.
Тебе прийдётся помочь.
If I want to help you, you must help me too.
Если уж я хочу тебе помочь, и ты мне должен помочь.
You must help me too.
И ты мне должен помочь.
- You must help me, Merlin!
- Ты должен мне помочь, Мерлин!
You must help me.
Помоги мне.
You must help me, Anna.
Ты должна помочь мне, Анна.
And you must help me.
- Конечно! И ты должна мне в этом помочь.
But in return you must help me.
Но за это ты должен мне помочь.
You must help me.
Вы должны мне помочь.
Will you come out and help me find some clothes or must I come in and get you?
Вы выйдете и поможете мне найти одежду или мне войти и вытащить Вас?
If you want me to help you, you must put yourself entirely in my hands.
Но если ты хочешь, чтобы я помог тебе, ты должна доверить мне контроль над ситуацией.
Mademoiselle. You must not look upon me as the grateful friend who gave you the garter, but as the detective who will help you recover it.
Мадмуазель, вы видите не доброго друга, подарившего вам подвязку но сыщика, который вам вернет!
You must help me.
Вы должны помочь мне.
Please, you must help me.
Пожалуйста, вы должны мне помочь.
I want to help you, but you must promise to me that you will obey me completely.
Я хочу тебе помочь. Но ты должна обещать мне, что будешь полностью подчиняться.
But if I'm to help you out, as I've always done, and you were so happy then, you must tell me something!
Но если я собираюсь тебе помочь, как и раньше, когда ты был счастлив принять мою помощь, ты должен мне хоть что-то сказать!
Well, it's all very simple, er, that is if you want me to help you sack the city you must, er, promise me that Vicki will be spared.
Ну, это все очень просто, э, если вы хотите, чтобы я помог вам заполучить город, вы должны обещать мне, что пощадите Вики.
If you won't help me, I must find someone who will!
Если вы мне не поможете, я должна найти того, кто поможет!
I must return to my country and you're gonna help me. - Me?
Я должен вернуться в свою страну и вы поможете мне.
I must make this film and you have to help me!
Я должна сделать этот фильм, а ты мне должен помочь!
You must come and help me destroy this monster.
Вы должны пойти и помочь мне уничтожить чудовище.
You must try and help me.
Ты должна помочь мне.
Then you must let me help you, son.
Но я должен это сделать.
- You must help me find the Jewel.
- Ты должен помочь мне найти жемчужину.
You must let me help you get out of here. You want to help me get out?
- Хочешь вытащить меня отсюда
Captain, You must help me.
Гауптман!
you must be tired 132
you mustn't 153
you mustn't worry 18
you must be careful 40
you must be joking 157
you must be busy 17
you must be proud 26
you must have 63
you must be kidding 67
you must understand 119
you mustn't 153
you mustn't worry 18
you must be careful 40
you must be joking 157
you must be busy 17
you must be proud 26
you must have 63
you must be kidding 67
you must understand 119