English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ A ] / And you are

And you are translate Turkish

75,066 parallel translation
Stay back! - And you are a man of God.
- Sen kendini Tanrı'ya adamışsın.
Sophia, you found something that you like doing, and you are actually doing it.
Sophia, hoşuna giden bir iş bulmuşsun ve o işi yapıyorsun.
And you are going to be throwing us a sweet-ass party.
Ve sen de bize muhteşem bir parti düzenleyeceksin.
And that stringy white bitch ain't nothing but a junkie, and you are out here going soft for him.
Ve o iğrenç beyaz kaltak bir esrarkeşin teki, sen ona yumuşak davranıyorsun.
- Someone came to us trying to play games with Rachel's character and fitness interview and- wait, what--what the hell are you talking about?
Biri bize bulaştı ve Rachel'ın Karakter ve Uygunluk testini baltalamaya çalıştı. Bekle, ne diyorsun sen?
- Hey, I'm doing what I wanted, and I'm helping people, so if you wanna call me a babysitter, you go right ahead, but right now the house is on fire, the kids are in the bedroom, and I'm about to goddamn save them.
İstediğim şeyi yapıyorum ve insanlara yardım ediyorum bana bebek bakıcısı demek istiyorsan buyur de, çünkü şu an ev yanıyor çocuklar yatak odasında ben de onları kurtarmak üzereyim.
Maybe because two of her kids are dead, one's run away, and you and I are all she has left.
Belki iki evladı öldüğü, biri kaçtığı ve geriye sadece sen ve ben kaldığımız içindir.
You and I are soul mates.
İkimiz ruh eşiyiz.
Look, as you know, Ellen and I are engaged.
Ellen'la evleniyoruz.
Jason and I are getting married in ten minutes, and you're invited.
Jason ve ben 10 dakika içinde evleniyoruz. Törene davetlisiniz.
And you two are married.
- Ve ikiniz evlendiniz.
Eleanor, just because your father and I are divorced does not mean you can disrespect me like this, okay?
Eleanor babanla boşanmış olmamız bana saygısızlık yapabileceğin anlamına gelmiyor.
Chidi and I are going to go together, which means that you and Real Eleanor and Jason can stay.
Chidi ile birlikte gideceğim böylece gerçek Elanor ve Jason kalabilir.
Damn it, Eleanor, you are the worst, and you can all suck it.
Kahretsin Eleanor çok kötüsün. Hepiniz çok kötüsünüz.
You are my only and last option
Siz benim tek ve son seçeneğimsiniz.
I will. You get up there and you show these people who you are.
Sen oraya cik ve herkese kim oldugunu goster.
And you, what are you up to?
Ya sen ne yapiyorsun?
And how many times are you going to listen to that one song, my friend?
Daha kac kere o sarkiyi dinleyeceksin?
I'm saying you are too smart and too topical to be on HBO.
HBO'ya cikmak icin fazla zekisin ve derin mevzulari ele aliyorsun.
But where you are right now in your career, and what it requires of my time, it's...
Ama kariyerinde ulastigin seviye ve bunun icin ayirmam gereken zaman acisindan...
♪ That night you open and there you are ♪
Sahneye koydun ve iste orada
Now, tell me where you are and I'll pick you up.
Nerede oldugunu soyle, gelip seni alayim.
I mean, the tops are okay. Unless you're lactating. And then you need to ask yourself, "Should my body be in a bikini?"
Üstler sorun olmaz, tabii emzirmiyorsan, emziriyorsan da kendine sor, "Bikini giymeli miyim?"
He looks at me with his little beautiful blue eyes and he said, "Mama, you are my best friend."
Küçük, güzel, mavi gözleriyle bana baktı ve şöyle dedi : "Anne, sen en iyi arkadaşımsın."
The drink tickets are meant as a reward for those who bring in other people, and you two are always by yourselves, okay?
İçki biletleri başkasıyla gelenler için bir ödül niyetinde, ve siz ikiniz her zaman yalnızsınız, tamam mı?
Before we get in, though, what's your name and what are you hauling?
Binmeden önce, adın ne ve ne taşıyorsun?
I know you said you need some time alone, but I hope you and Annie are talking again.
Yalnız kalmaya ihtiyacım var dediğini biliyorum. Ama umarım Annie ile tekrar konuşuyorsunuzdur.
This is a fucking joke. And even if I were, it wouldn't change the fact that you are just too old to play the role. No.
Bu, lanet olası bir şaka.
And you... you are a lousy lay.
Ve sen... yatakta çok kötüsün.
And I'm not suggesting that Shane has looked at this particular website, but if he has, all I'm saying is, the young girls are coming for us, you better step up your game.
Shane'in özellikle o siteye baktığını söylemiyorum, ama eğer baktıysa, tek dediğim şey, genç kızlar peşimizde, tempoyu arttırsan iyi olur.
- I'm saying that you have skills that other lawyers don't have and I'm gonna put those skills to use right now. - What are you saying? - What do you need?
- Ne yapmamı istiyorsun?
Listen to me, if that's really all they paid you, and you really are dying, we can shatter those NDAs in about five seconds.
Size ödedikleri gerçekten o kadarsa ve gerçekten de ölüyorsan o gizlilik sözleşmelerini geçersiz kıldırmak beş saniyemizi almaz.
Because I know what you and Mike are doing to make this happen.
Çünkü bunu sağlamak için Mike ile bir şeyler yaptığınızı biliyorum.
And there are plenty of other cases you could've used to do that.
Bu amacına hizmet edebilecek sürüsüyle davamız vardı zaten.
I called you down here to show you that if you pursue this action, those men are going to be left with nothing and so are you.
- Seni buraya çağırdım ki buna devam edersen o adamların ve senin elinizde hiçbir şey bırakmayacağımı gör.
I guess I just wanted to say these associates are bad ass, and I appreciate you choosing to work with someone like me over them.
Buradakilerin çok iyi olduğunu onlar yerine benim gibi birini tercih ettiğin için minnettar olduğumu söylemek istedim.
You can stockpile enough of his blood for all the cures that you'll ever need and if it's a trophy that you're after, then you are not much of a man to begin with.
Onun kanından istediğin kadar alıp depolayabilirsin. Ve eğer aradığın şey gerçekten ödülse..... sandığın kadar adam değilmişsin demektir.
And neither are you.
Sen de öyle.
I told you to stay away from me, and now here you are in my house with my baka?
Benden uzak durmanızı söyledim. Ve şimdi evimde, baka'mla birliktesin.
- And you and Rick are good friends.
- Ve Rick'le sen de iyi arkadaşsınız.
On one hand, they love you and are trying to protect you, and on the other hand...
Zor. Bir yandan, seni seviyorlar ve korumak istiyorlar. Diğer yandan...
And if you can't help me, why the hell are you still here?
Hem madem yardım edemiyorsun, burada ne işin var?
And as upset as you all are... I didn't hear anything about it until...
Ve sende çok üzgündün şimdiye kadar bir şey duyduk mu?
On the eve of your big day, we're celebrating with rib eyes, and you and I are gonna have our first scotch.
Büyük gününün hemen öncesinde pirzolayla kutlama yapacağız ve seninle ilk viskimizi içeceğiz.
If we don't do this right, she could lose all interest in school and drop out, and the next thing you know, we're supporting her and her deadbeat boyfriend and our savings are drained, and then we have to sell the house!
Doğru olanı yapmazsak okula olan tüm ilgisini kaybedip okulu bırakabilir. Sonra bir bakmışız ona ve avantacı sevgilisine destek çıkıyoruz. Birikimlerimiz suyunu çekince de evi satmak zorunda kalırız sonra.
To make you feel bad, because you are fat and poor.
Seni kötü hissettirmek için, çünkü şişman ve fakirsin.
Pied Piper, just like yourselves, has reached the Hooli app store's top 500 list, and you guys are aware that you are all directly above us on the list, which is why you should know that a patent troll
Pied Piper, aynı sizin gibi, Hooli'nin uygulama dükkanında ilk beş yüze girdi. ve farkındasınız ki, hepiniz listede bizim hemen üzerimizdesiniz.
What are you and May gonna do?
- May ve sen ne yapacaksın?
Yes, and you know what you are.
- Evet ve sen ne olduğunu biliyorsun.
Mm-hmm. I mean, sure, you're an engineer, and you're smart, and... Your insides are great.
Yani, tabii ki bir mühendissin, zeki birisin ve için güzel.
Trust me, I was trying to get her to do the same thing, and I'm asking the same questions that you are.
Güven bana, ben de aynı şeyi yapmasını sağlamaya çalışıyordum ve seninle aynı soruları soruyorum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]