English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ A ] / And you will

And you will translate Turkish

53,771 parallel translation
And you will fall again! Good-bye, Grodd.
Tekrar düşeceksin! Hoşça kal Grodd.
God of Speed, soon your enemies will fall and you will rise once more on Earth.
Hız Tanrısı, çok yakında düşmanların düşecek ve sen tekrar Dünya'da yükseleceksin.
You will beg for mercy, and you will get none.
Merhamet dileneceksiniz ama göremeyeceksiniz.
You can, and you will.
Bekleyebilirsin ve bekleyeceksin.
You help us track down Kelly Kline, and you will be welcomed back into the fold.
Kelly Kline'ı bulmakta yardım et ve sürüye geri dönebilirsin.
Oh, and lastly... You will Grant me a thousand souls per year, and you will anoint me... The new king of the crossroads.
Son olarak her yıl bana bin ruh vereceksin ve beni yeni Kesişen Yollar Kralı olarak atayacaksın.
And you will have to answer not only to me, not only to the Chief Super, but to the women that he's attacked.
Sadece bana ya da başmüfettişe değil saldırıya uğramış olan kadınlara karşı da hesap vermen gerekecek.
You will be believed and you will be treated with dignity and respect.
Size güvenileceğini ve saygıyla muamele edileceğini bilmenizi istiyoruz.
And you will not bark like a great, fat hound!
- Sen de iri şişko bir tazı gibi ürümeyeceksin!
You will pull and you will wait and our time will come.
Kürek çekerek bekleyeceksin ve zamanımız gelecek.
You took my home away from me, and now I will take it back!
Yuvamı elimden aldın ve şimdi de onu geri alacağım!
They saw you defeat Solovar, and now they are afraid of humans and will do anything I order, and I will order them to invade your Earth, and your city will burn.
Solovar'ı yendiğini gördüler. Artık insanlardan korkuyorlar ve ben ne dersem yapacaklar. Ben de dünyanızı işgal etmelerini söyleyeceğim ve şehrin yanacak.
Now you will open the breaches and very soon, Central City will fall before Grodd.
Gedikleri açacaksın ve çok yakında da Central City, Grodd'un önünde düşecek.
You will open the breaches, and Central City will fall before Grodd.
Gedikleri açacaksın ve Central City Grodd'un önünde düşecek.
And once I have it, you and everyone you love will perish.
Ve onu da aldığımda sen ve sevdiğin herkes acı çekecek.
I want so badly to kill you, and I will.
Seni öldürmeyi o kadar çok istiyorum ki ve öldüreceğim de.
You tell me who Savitar is, and I will let you go.
Bana Savitar'ın kim olduğunu söyle, ben de seni serbest bırakayım.
And it will break you.
Ve bu seni mahvedecek.
When I have control of all of time, it will be you who is abandoned and forgotten.
Tüm zaman üzerinde kontrol sağladığımda terk edilip unutulan kişi sen olacaksın.
You and I will be over.
İkimizin işi bitecek.
If you compel me, you're making the choice for me, and all that blood will be on your hands, not mine.
Eğer beni etkin altına alırsan kararı sen vermiş olursun, bütün kan benim değil senin ellerine bulaşır.
I predict you will win a Tony Award, live in the perfect house, and marry the perfect boy.⠀ 
Tahmin ediyorum... Tony Ödülünü kazanacaksın, mükemmel bir evde yaşayacaksın, ve mükemmel biriyle evleneceksin.
Will you do me a favor and invite me in?
Bana bir iyilik yapıp beni içeri davet eder misin?
I want to cause her death so you can blame me for it... because then you will finally stop trying to save me... and I will be free of you forever.
Beni suçlaman için onun ölümüne neden olmak istiyorum çünkü sonra beni kurtarmak için uğraşmayı bırakacaksın... ve ben sonsuza kadar özgür olacağım.
Try and find comfort in the fact that Enzo loved you and he will always be with you.
Enzo'nun seni sevdiğini ve her zaman seninle olacağını hatırla ve rahatlamaya çalış.
I linked Elena's life to yours, and the rule is, as long as you're alive, Elena will remain asleep.
Elena'nın hayatını seninkine bağladım, ve kural ise hayatta kaldığın sürece Elena uykuda kalacak.
If you truly love Caroline, you will release her from this suffering and give her back the life she was meant to have.
Eğer gerçekten Caroline'ı seviyorsan, onu bu acılarından kurtarıp sahip olması gereken ölümsüz hayatı yaşamasına izin verirsin.
Who will stop at nothing to make sure that you and everyone you love suffer.
Sevdiğin herkes acı çekmeden durmayacak birini düşün.
You girls will go in front of Mommy, and then Mommy will just walk herself down the aisle, and it will all be fine.
Siz annenizin önünden yürüyeceksiniz, sonra anneniz koridordan tek başına yürüyecek, ve her şey güzel olacak.
At 10 : 00 p.m., Mystic Falls will burn, precious Elena will burn and I'm guessing one of you two Salvatores are going down with her.
Saat 10'da, Mystic Falls kül olacak, o değerli Elena'nız da kül olacak... ve öyle düşünüyorum ki ikinizden biri de onunla beraber yanacak.
I think she can send it straight back to hell, where you and I will be waiting patiently for it.
Bence doğrudan cehenneme bile gönderebilir ikimiz de sabırla orada bekliyor olacağız.
Yes we did. And I can assure you Detective, I will never lay eyes on that flight attendant again.
Evet oldu ve bir daha o kabin memurunu görmeyeceğime emin olabilirsin dedektif.
So I will put up with ishim, I will put up with everything else, and so will you.
Bu durumda Ishim'e ve başka her şeye katlanırım. Sen de öyle yapacaksın.
It needs every last Winchester it can get, and I will not let you die.
Tüm Winchesterlara ihtiyacı var ve ben ölmenize izin vermeyeceğim.
And I will wait at the back with you in case he comes in that way.
Bende seninle arkada o yönden gelirse diye bekleyeceğim.
Anything like that happens again... anything... And I will burn you down.
Böyle bir şey bir daha olursa sizi yok ederim.
Or someone from the bar. All right, Sam, you and Claire, you go talk to the girl that she was supposed to be crashing with, and me and amateur hour will hit the bar, see what shakes loose. Okay.
- Ya da bardan biri.
And so... only one of you will be leaving this room.
İşte bu yüzden sadece biriniz bu odadan ayrılacak.
Yes, you will, or that little fantasy of yours, ruling Heaven and Earth, you, me, baby makes three...
Evet bulacaksın yoksa o hayalini kurduğun şeyler cenneti ve dünyayı yönetmek, sen, ben ve bebek üçümüz...
So even if you are right, and even if the worst isn't inevitable, then who will care for him when you're gone?
Sen haklı olsan bile ve beklenen kötü son gerçekleşmese bile sen gittiğinde ona kim bakacak?
You take my burden, and my doll... your mother... Will stay with you and your sister forever.
Yükümü al ve bebeklerim, annen sen ve kardeşinin yanında sonsuza kadar kalsın.
And yet, due to my cunning, here you sit, a virtual slave to my will.
Yine de beni kandırmamla burada oturmuş irademin bir kölesi olmuşsun.
And so you know, this will become... Easier.
Biliyor musun gittikçe daha kolay olacak.
And I will make him someone you will be proud of.
Onu senin gurur duyacağın biri yapacağım.
Char and I will meet you there in five minutes, okay?
Char ve ben orada 5 dakika sonra buluşuruz, tamam mı?
Listen, um... you know me and Cath will be there for Trish,
Dinle... Cath'le birlikte Trish'in yanında olacağımızdan şüphen olmasın.
Any of you come near, in fact, you even talk to... no, no, you even talk about my daughter ever again let alone do anything to make her unhappy, I will find you, and I will cut your tiny little cocks off.
Bir daha kızımın yanına yaklaşır ya da onunla konuşursanız hatta başkasıyla hakkında tek kelime ederseniz onu mutsuz edecek tek bir şey yaparsanız sizi bulur, o küçük siklerinizi kesip koparırım.
If you haven't done that by the end of the day, I will come looking for you, and I will bring you back in here, under arrest.
Günün sonunda hala bunu yapmamış olursan senin peşine düşüp tutuklu olarak buraya getireceğim.
Er... now, I'm telling you this because... my sense of Leo Humphries is he will try and stitch you up.
Bunu sana söylememin nedeni Leo'nun suçu üzerine atmaya çalışacağını düşünüyor olmam.
You will become a slave, Uhtred, and Halig with you.
Köle olacaksın Uhtred ve Halig de öyle.
If you are truly sorry, you will tell me and where to find him.
Cidden üzgünseniz köle tacirinin ismini ve nerede bulacağımı bana söylersiniz.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]