English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ A ] / Auntie em

Auntie em translate Turkish

73 parallel translation
Well go tell Uncle Henry and Auntie Em.
Henry enişteyle Em teyzeye söyleyelim.
Auntie Em!
Em Teyze!
Uncle Henry, Auntie Em, dont let her take Toto!
Henry enişte, Em teyze, almasına izin vermeyin!
Auntie Em!
Em teyze!
Auntie Em was so good to me and I never appreciated it.
Em teyze, bana çok iyi davrandı ama ben değerini bilmedim.
Im frightened, Auntie Em!
Korkuyorum, Em teyze!
Itss Auntie Em.
Em teyzen.
Im here in Oz, Auntie Em.
Oz'dayım, Em teyze.
Im locked up in the Witchss castle and Im trying to get home to you, Auntie Em!
Cadının şatosuna hapsoldum. Eve, size gelmeye çalışıyorum Em teyze!
Oh, Auntie Em, dont go away!
Em teyze, lütfen gitme!
AAuntie Em, Auntie Em! Come back! " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " `
" Em teyze, Em teyze!
Ill give you Auntie Em, my pretty!
Sana, Em teyzeni vereceğim!
Auntie Em must have stopped wondering what happened to me by now.
Em teyze, bana ne olduğunu merak etmekten vazgeçmiştir.
I think that it that it wasnt enough just to want to see Uncle Henry and Auntie Em.
Sanırım Henry enişteyle Em teyzeyi görmeyi istemek tek başına yeterli değildi.
Oh, Auntie Em, its you!
Em teyze, sensin!
And oh, Auntie Em theres no place like home!
Em teyze evim gibisi yok!
tell Auntie Em to let old yeller out.
Em halaya söyle bağıran yaşlıyı bıraksın.
Exactly when did I turn into Auntie Em?
Tam olarak ne zaman Em Hala'ya dönüştüm?
I had a wonderful dream, Auntie Em....
Harika bir rüya gördüm, Emma teyze...
I'm frightened, Auntie Em!
Çok korktum, Em teyze!
Auntie Em, it's a twister!
Em teyze, kasırga çıktı!
I think that it that it wasn't enough just to want to see Uncle Henry and Auntie Em and if I ever go looking for my hear  s desire again I won't look any further than my own back yard.
Sanırım Henry amca ve Em teyzeyi görmek istemenin yeterli olmadığını ve tekrar en sevdiğim şeyleri aradığımda kendi bahçemden ötesine bakmamam gerektiğini.
It's not Kansas, and you're way too homely to be Auntie Em, but, come here, Toto.
Burası Kansas değil, ve sen de Em Hala değilsin, ama, Buraya gel, Toto.
Auntie Em?
Em Teyze?
- Auntie Em?
- Em Teyze?
Ah, just tryin'to get home Auntie Em.
Sadece eve varmaya çalışıyorum Em Teyze.
" What's that, Auntie Em?
" Bu ne Em Teyze?
I know he will. Thank you, Auntie Em.
- Oğlumu tanırım.
Why does everything... between you and Auntie Em have to be a competition?
- Neden sen ve Em Teyze arasında rekabet var ki?
Say bye-bye to your Auntie Em, sweetie.
Em teyzene hoşça kal de, tatlım.
To blow off Auntie Em
Em Teyzeyi söndürmeye
Wipe the dyke in the headlights look off your face, you're having a surprise party courtesy of auntie Em's special occasions.
Yüzündeki şaşkın ifadeyi sil, lezbiyen. Em Teyze'nin özel durum hediyesi olan bir sürpriz partiyle karşı karşıyasın.
But I'm so small and all I had eaten that day was one of those Auntie Em pretzels from the food court.
Sonuçta ufak tefek birisiyim ve.. .. o günde Em Hala'nın çöreklerinden çok yemiştim.
To blow off Auntie Em
Em Teyzeden kaçtılar
And Auntie Em was there and Uncle Henry.
Em Hala ve Henry Amca da orada mıydı? - Peki.
They're in the storm cellar with Auntie Em.
- Em teyze ile birlikte sığınaktadırlar.
"Auntie Em's Garden Emporium."
Leeds Point, New Jersey Em Teyze'nin Bahçe Mağazası
Come on, we'll go tell Uncle Henry and Auntie Em.
Hadi, bunu Henry amca ve Em teyzeye söylemeliyiz.
Auntie Em.
Em teyze.
Auntie Em. Just listen to what Miss Gulch did to Toto.
Sadece bayan Gulch'un Toto'ya yaptıklarını dinle.
Auntie Em, Miss Gulch said she was gonna take Toto away.
Em teyze, bayan Gulch Toto'yu götürmeye geleceğini söyledi.
Auntie Em, you know what Miss Gulch said she was gonna do to Toto?
Em teyze, bayan Gulch'Toto'ya yapacaklarını biliyor musun?
Uncle Henry, Auntie Em, don't let her take Toto.
Henry amca, Em teyze, Toto'yu almasına izin vermeyin.
Auntie Em.
Em Teyze.
Oh, Auntie Em, don't go away.
Em teyze gitme. Korkuyorum.
- Come back. - I'll give you Auntie Em, my pretty.
Sana Em teyzeni vereceğim.
And, oh, Auntie Em, there's no place like home.
Ve Em teyze evin gibi yok.
Auntie em!
" Em teyze!
Auntie em!
Em teyze! "
- Auntie Em!
- Kim varmış!
Let auntie katie talk to'em.
Bırak onlarla Katie teyze konuşsun.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]