English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ B ] / Beautiful man

Beautiful man translate Turkish

922 parallel translation
Well, if it ain't my beautiful man!
Benim yakışıklı adamım olmayabilirsin...
Oh, Father, don't you think he is the most beautiful man you've ever seen?
Baba, sence de gördüğün en yakışıklı erkek değil mi?
What a beautiful man!
Ne yakışıklı adam!
- Oh, you beautiful man! Where?
Oh, sen ne güzel bir adamsın!
You're a beautiful man.
Çok yakışıklı bir erkeksiniz.
- Beautiful man.
- Harika insan.
The man that pushed it sang a beautiful song.
Onu iten adam çok güzel bir şarkı söylüyordu.
Peace and comradeship and perfect communion with a man who's devoted to making your life beautiful.
Barış, dostluk ve hayatını güzelleştirmek için kendini sana adamış bir erkek.
When a girl's young and beautiful and wants to live, it's like a man who wants to be free - everyone gangs up on them.
Bir bayan, genç ve güzelken hayatını yaşamak ister farksızdır, erkek de özgür olmak ister.
It's about a beautiful, Viennese refugee Who marries a young man that she's never seen before
Viyanalı güzel bir mülteci hakkında... önceden hiç görmediği genç bir adamla evleniyor.
A man has no right to ask anything more beautiful.
Bir erkeğin daha güzel bir şey istemeye hakkı yoktur.
But what a fool I am talking to a beautiful woman about another man.
Ama ben ne aptal bir erkeğim. Bayana başka bir erkekten konuşuyorum.
And another man sees you and thinks you're beautiful. And it's all to do over again.
Başka bir erkek seni görür, ve o da senin güzel olduğun duygusuna kapılır ve her şey yeniden başlar.
Suddenly the young man saw a big castle... and leaning out of the window was the most beautiful princess.
Aniden, o genç adam büyük bir kale gördü ve o kalenin penceresinden sarkan dünyalar güzeli bir prenses vardı.
Because he is a man in love with his wife and because his wife looks most beautiful.
Çünkü O karısına aşık bir adam ve karısı harika görünüyor.
You suggest that a beautiful young woman, engaged to another man falls in love with you, wins you, and persuades you into a quick marriage against your better judgment.
Başkasıyla nişanlı genç ve güzel bir kadının bunun doğru bir karar olduğunu düşünmediğiniz hâlde size aşık olduğunu ve sizi çabucak evlenmeye ikna ettiğini söylüyorsunuz.
It's a very beautiful note, Frank written by a girl who loved a man very much.
Çok güzel bir not, Frank bir adamı çok seven kız tarafından yazıImış.
I was with a beautiful girl, and coming back, a man was murdered.
Güzel bir kızla beraberdim, geri dönerken bir adam öldürüldü.
I am about to lose the loveliest, the most beautiful daughter very dearest girl, to a most wonderful young man, to Arthur Townsend.
Çok sevdiğim, dünyanın en güzel kızı,.. biricik kızımı harika delikanlı, Arthur Townsend'a kaptırmak üzereyim.
Such a man. He is proud, noble, young, brave, beautiful!
Öyle biri ki mağrur, asil, genç, cesur ve güzel!
A small man, with such beautiful eyes, really handsome!
Çok güzel gözleri olan zayıf bir adam. Gerçekten çok yakışıklı!
With a microscope, man also discovered the beautiful and regular forms of crystals.
# Kim olduğumu # # Denediysem bile bunu #
She's a beautiful young girl, and you're a reasonably healthy young man.
Çok güzel bir genç kız, siz de sağlıklı bir genç adam sayıIırsınız.
It was really beautiful the way you read the old man off.
Ağzının payını iyi verdiniz.
You've grown into a beautiful young woman and no man's going to have you but me.
Büyüdün, çok güzel bir kadın oldun ve benden başka kimse sana sahip olamaz.
A man with beautiful shoulders like yours shouldn't try to hide them.
Sizin gibi güzel omuzları olan biri, onları saklamamalı.
The man you want me to look beautiful for?
- Yanındaki bayan, Barones von Livenbaum... çariçenin nedimesi. - Kendisine güzel görünmemi istediğin adam mı? - Evet.
For a man like that, I could even get to be beautiful.
Öyle bir adam için güzel olmaya çalışırdım.
Man, you're beautiful.
Tanrım, çok güzelsin.
But someone as beautiful as you shouldn't go to some strange man.
Ancak senin kadar güzel biri gidip tuhaf bir adamla evlenmemeli.
And this man with a deep, beautiful voice says...
Ve bu derin ve güzel sesli adam şöyle dedi :
You'll either be revealed as a murderer wearing the mask of humanism or as one worthy of the beautiful name... "man."
O zaman kimin insan maskesi takmış bir katil kimin'insan'namıma layık bir kişi olduğu ortaya çıkar.
You are a beautiful and intelligent girl, you should marry a wealthy man.
Barbara, sen çok güzel ve akıllı bir kızsın. Zengin bir adamla evlenmelisin.
Last night i realized you had no awareness of sin and i would like to make you understand the beauty of the christian ideas that forbid you to desire another man's woman that considers marriage sacred and a wife the most beautiful possession a man can have.
Dün gece günahtan hiç sakınmadığınızı anladım şunu anlamanızı istiyorum Hıristiyan düşüncesinin güzelliği evliliğin kutsallığını dikkate alarak, diğer adamların eşlerini arzulamayı sana yasaklamasıdır ve eş, bir adamın sahip olabileceği en güzel varlıktır.
But man may die early, if married such a beautiful wife.
Güzel kadınlarla evli erkeklerin genç öldüğü aşikâr.
A handsome, forceful man like you... is embarrassed to get what he wants from a beautiful girl like Miss Curcio... on Capri, and turns to the law?
Sizin gibi yakışıklı, güçlü kuvvetli bir erkek... Capri gibi bir yerde, Bayan Curcio gibi güzel bir kızdan istediğini almaya... çekinip hukuka mı başvurur?
A beautiful girl like you... is embarrassed to get what she wants from a handsome man on Capri?
Senin gibi güzel bir kız... Capri gibi bir yerde, yakışıklı bir adamdan istediğini almaya çekinir mi?
Oh, my beautiful, wonderful man.
Ah, benim tatlı, muhteşem erkeğim.
A man is more beautiful.
Bir adam daha güzel.
Where'd you get it? You beautiful, stupid young man.
Çok heyecanlıyım.
A nice man, he said some beautiful things to me.
İyi bir adam, bana birtakım güzel şeyler söyledi.
I eat with a fork, and you've made me into a man of the most delicate sensibilities and now if you really love me you should find me a beautiful well-bred girl to give me a little polish.
Çatalla yiyorum, Ve sen beni çok hassas, nazik, bir erkeğe dönüştürdün. Ve şimdi beni gerçekten seviyorsan... beni biraz daha parlatmak istiyorsan, bana güzel yetişmiş bir kız bulmalısın.
Well, since you're so very knowledgeable, Mrs. Edgar, do you also know that your daughter, your beautiful, young daughter, cannot stand to have a man touch her? Any man?
Çok bilgili olduğunuza göre, Bayan Edgar kızının, o güzel genç kızının, hiçbir erkeğin ona dokunmasına neden tahammül edemediğini de biliyorsunuzdur!
You're beautiful, you're smart, you're funny, and you can kick a man's ass no problem.
ve bir adamın kıçını tekmeleyebiliyorsun. Sorun değil. - Çok haklısın.
A blind man can't tell if Okichi is beautiful or not!
Kör biri anlayamaz ki Okichi'nin güzel olup olmadığını!
But I think you are far less conspicuous... talking to a beautiful woman... than to a swarthy-looking man in a fez.
Ama güneş yanığı gibi görünen fesli bir adam yerine güzel bir kadınla görüşmeniz daha az şüphe çeker diye düşünüyorum.
May I say that it has been a great pleasure... doing business with a man as beautiful as you.
Sizin kadar güzel bir adamla iş yapmanın büyük bir zevk olduğunu söylemek isterim.
That beautiful couple, that young man and woman, came all the way from an ancient European civilisation to find a new and promising life in the American West.
O güzel çift, o genç adam ve kadın, Batı Amerika'da kendilerine yeni ve güzel bir hayat kurmak için Eski Avrupa medeniyetlerinden kalkıp geldiler.
Beautiful, that man and his dog.
Çok güzel, o adam ve köpeği.
Imagine, a beautiful woman sends a cable like that to a man.
Düşünün, güzel bir kadın, bir adama öyle bir telgraf yolluyor.
That ill luck should follow a man for honestly telling a woman she's beautiful.
Bir kadına gerçekten çok güzel olduğunu söylemek ne büyük talihsizlik.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]