English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ B ] / Black man

Black man translate Turkish

2,090 parallel translation
You know black man don't get embarrassed?
Zencilerin utanmadıklarını biliyor muydun?
Black man gone missing?
Siyah adam kayboldu mu?
SHE WANTED A BLACK MAN?
Siyah birini mi istiyormuş?
I'm far more impressed she might be dating a black man.
Siyah bir adamla çıkabilecek olmasından çok daha fazla etkilendim.
I know justice for a black man lies way below what we expect for ourselves.
Zenci insanlara karşı olan adaletin kendimizinkinden çok aşağıda olduğunu biliyorum.
Well, you don't get it, because Stanley is a beautiful, sassy, powerful black man, and you're you.
Sen anlamazsın çünkü Stanley güzel bir insan. Karizmatik ve güçlü bir siyahi. Sen de tipik bir sensin.
So there's no other differences between this black man... and me?
Bu siyah adamla benim aramda başka bir fark yok mu?
Maybe the most telling measure of the strides we've made is today a black man can rise to a level where he can actually practice discrimination.
Belki de gelişmenin ölçüsü bu kadar çok söylenmesidir. Bu gün bir siyahı ayrımcılık yapabilme derecesine kadar yükselttik...
Even if it is against another black man.
Bu başka bir siyah adama olsa bile.
And that was a strong feeling for a black man in the'50s.
Ve 50'lerde bu siyahlar için oldukça güçlü bir histi.
You know, back when I started this, nobody'd let a black man do what I got done.
Bak, ben bu işlere başladığımda benim yaptığım şeyleri siyahların yapmasına kimse izin vermiyordu.
You just shamed the whole family, you and the black man.
Sen ailenin yüz karasısın. Siyah biriyle yatıyordun.
I'm a black man living in New Orleans.
New Orleans'da yaşayan zenci bir adamım ben.
I always bet on the black man.
Ben her zaman paramı siyahlara yatırırım.
And one afternoon, I was out there, and there were two blacks in the pool, and there was one black man in the shower room.
Ve bir öğleden sonra, ben oradaydım, ve havuzda iki zenci vardı, ve duş bölümünde de bir zenci vardı.
- So how'd he feel when he found out that you were dating a black man?
Peki sizin siyah biriyle çıktığınızı öğrenince tepkisi ne oldu?
The black man says, "All right, boss, whatever you say."
Zenci adam demiş, "Tamamdır, patron. Ne istersen."
And 10 minutes later, he brings another man and says to the black man :
10 dakika sonra bir adam daha getirmiş ve zenci adama demiş ki :
The black man says, " All right, boss, take him to that room, and after I ass-fuck the young one,
Zenci adam demiş, "Tamamdır, patron. Onu şu odaya al da genç olanı götünden siktikten sonra bunun gözlerini oyar dilini keserim."
Some of them had real problems working alongside a black man.
Kimileri siyah bir adamla çalışmay büyük bir prıblem olarak görüyordu.
I guess to you, a black man in a suit is a pimp.
Bence, sana göre takım elbise giyen her siyah adam bir p.z.vnk.
some people said he's a light-skinned black man,
Bazıları açık tenli bir zenci olduğunu söyledi.
People are like, " Give me a black man or a white woman, a giraffe, a zebra... anything but another white man.
İnsanlar diyor ki, "Bana siyah bir erkek, beyaz bir kadın... "... bir zürafa, zebra, ne olursa ver ama bir beyaz daha istemem!
Yes, a black man with a black name.
Evet! Siyah adam! Adı da siyah.
We got a black man running for president.
Başkanlığa aday olan bir siyah var.
Especially if they see, like, a white girl with a famous black man, ooh, they get fucking mad.
Özellikle de ünlü bir siyah adamın yanında beyaz bir kız gördüklerinde. Acayip sinirleniyorlar.
When the black man is looking for a mate, we check out the whole menu of women.
Siyah bir erkek eş ararken bütün kadın menüsüne göz atar.
Shit, a black man will drop-kick Keira Knightley to get to Rosie O'Donnell.
Lanet olsun, siyah bir adam Rosie O'Donnell'a ulaşmak için Keira Knightley'ye tekmeyi basar.
'Cause they know Rosie O'Donnell can walk into any black club in Harlem tonight and get her black man.
Biliyorlar ki Rosie O'Donnell bu gece Harlem'deki herhangi bir siyah kulübüne girip kendine siyah bir erkek bulabilir.
She don't even like men. But she can get her black man.
Erkeklerden hoşlanmıyor bile ama kendine siyah bir erkek bulabilir.
There's a skinny black dude over there With aade-Away that's bananas, man. So go hard... get it in...
Şuradaki sıska zencinin çok pis şutları var.
I know that pigs will fly before this town will jail a white man for killing a black, but maybe you can fine them, each according to what he can pay.
Bir zenciyi öldürdüğü için beyaz bir adamın hapise girmesinden önce domuzların uçacağını biliyorum ama belki ödemesini sağlayabilirsiniz.
I have this tour now which will be four one-man shows in different European museums which will have a black metal theme.
Tek adam gösteris Black Metal temasını işleyen ve değişik avrupa müzelerinde gösterilen 4. gösteri
- The man in black?
- Siyah giyinmiş adam mı?
Like "the man" killed tupac and biggie, never date girls named bevin, and santa claus is black.
Tupac ve Biggie'yi kimin öldürdüğünü... ismi Bevin olan kızlarla asla çıkmaması gerektiğini ve Noel Baba'nın aslında zenci olduğunu.
A white man and a black girl?
Beyaz bir adam ve siyah bir kız mı?
He said there was a third man that night, black guy, 5'9 ", 175,
O gece üçüncü bir kişi daha vardı diyor. 1,75 boyunda, 80 kilo,
- Hello? - The man in front of the exit door in a black coat is a wanted terrorist.
Çıkış kapısının yakınındaki siyah ceketli adam aranan bir terörist.
We go to the bank, withdraw everything we have put it on black, play some craps, double up again and go see Blue Man people.
Bankaya gider, neyimiz varsa çekeriz cüzdanımıza koyarız, biraz kumar oynarız, yeniden iki katına çıkarırız ve gidip Mavi Adamları seyrederiz.
To defeat a man like Sargon, well-versed in the black arts, one would require a potent weapon indeed.
Sargon gibi kara sanatlarda usta birini yenmek için... Güçlü bir silaha ihtiyac duyulabilir aslında.
Wow, Lou, that's... that's real black of you, man.
Lou bu... Gerçekten çok cömertsin.
Jacob Feely. Our man in black.
Jacob Feely, siyah giyen adamımız.
Man, this the black people area?
- Siyah insanlar burada mıymış?
# Me and my neighbor and them been sharing'clothes and kicks # # Okay # # If you a man, feed your family or you might as well leave'em # # Yours truly, first responder Black Kold Madina #
Kim ve Scott, Born Hustler Records'u Kurdu
A man walking through Keystone Park at 6 : 10 p.m. the previous evening, November 5th, had seen his black Toyota Corolla parked next to an SUV.
Önceki akşam, 5 Kasım'da, saat 6 : 10'da Keystone Parkı'nda dolaşan bir adam, Andrew'nun siyah Toyota Corolla'sını, SUV model bir aracın yanına park ettiğini görmüştü.
My old man had pissed off the local good ol'boys by trying to organize some black labor at this factory.
Bizim ihtiyar, fabrikadaki bazı siyah işçileri organize ederek yerel elemanları kızdırıyor.
Recently a man in black clothes has been following you.
Son zamanlarda, siyah giysili bir adam sizi takip ediyordu.
It's Black Moon's time, man.
Kara Ay'ın zamanı geldi, dostum.
The man has a black belt in dumplings.
Adam hamur işleri konusunda kara kuşak sahibi.
That's right, if you see a black woman with an overweight white man, that means her credit is fucked up.
Kesinlikle. Şişman, beyaz bir erkeğin yanında siyah bir kadın görürseniz anlayın ki kadın kredi kartı borcuna batmıştır.
Is America ready for a black pr...? " I hope Barack wins, man.
"Amerika siyah bir başkana?" Umarım Barack kazanır, dostum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]