English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ B ] / Both groan

Both groan translate Turkish

27 parallel translation
I saw that... ( both groan )... girl.
Bir kız gördüm.
- But, Dad - - [Both Groan]
Ama, baba...
- [Both Groan] - And after I created my fingers to the bone for you.
Senin için yarattığım onca şeyden sonra.
You shut up! [Both groan]
- Sen kapa çeneni!
- [Both Groan] - Come on, man!
Hadi, dostum!
[BOTH GROAN] Ow, that hurts.
Acıdı.
[both groan]
Değil mi?
[Both groan] Well, that was easy.
Çok kolay oldu.
Come on, buddy. ( BOTH GROAN )
Gel aslanım.
BOTH GROAN Just go.
Git hadi.
I know it - it's empty. BOTH GROAN This thing could land at any moment.
Biliyorum orayı - boş orası.
BOTH GROAN It's gonna get worse!
Daha kötü olacak!
[BOTH GROAN]
[Her iki inilti]
( both groan ) I think I'm just going to lay here for a while.
Sanırım burada bir süre uzanacağım.
- Oh, man. - [Both groan]
Dostum..
( both groan ) My ship is built for combat missions.
Benim gemim muhabere görevleri için yapılmıştır.
( BOTH GROAN ) FINNEGAN :
( İKİ Groan )
( both groan )
- Bizi birbirimize ayarlamaya çalışıyor.
( BOTH GROAN ) You imbeciles think you can earn this hammer by failing me?
Embesiller, bu çekici başarısız olarak kazanabileceğinizi mi sanıyorsunuz?
[both groan] What was that again?
Ne diyordun?
[Both Giggle, Groan] Ah, freedom.
Ah, özgürlük.
( both groan ) Uh, Boggs didn't just drink enough beer to kill a horse.
Boggs, bir atı bile öldürecek kadar içki içmekle kalmadı.
- [Babbling ] - [ Both Groan] Yeah, you did a poop.
Evet, kaka yaptın.
[BOTH GROAN]
Çiftler Doğaçlama Sınıfı'nda öğrendiğimiz bir şey.
( Both groan ) OK.
Pekala.
[whimpering ] [ both groan] - Not gonna lie.
Yalan söylemeyeceğim.
[Roars ] [ both groan] Hey, give me the ax.
Hey, ver şu baltayı.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]