Breathes heavily translate Turkish
39 parallel translation
She is lost in her own thoughts, but she breathes heavily.
Kendi düşünceleri içinde kaybolmuş, ama zorlukla nefes alıyor.
( breathes heavily )
( ağırca nefes alır )
And you were coming down with a bucket of stuff... ( Breathes heavily ) You heard a car s peed past...
Sen kovayla aşağı iniyordun. Bir arabanın hızla geçtiğini duydun.
( BREATHES heavily )
Geri çekil.
Help your prophet, Laura, guide us to the path of righteousness that we might... ( VENNER BREATHES HEAVILY ) That we might destroy our enemies.
Tanrıların elçisi Laura'ya bize doğru yolu göstermesi için yardım edin ki biz ki düşmanlarımızı yok edebilelim.
[breathes heavily] What's wrong with them?
Bickford Shmeckler'ın Epik Seks Şiiri'nden.
Yeah. [breathes heavily]
Evet.
( Jerome breathes heavily )
- Âşık mısın?
Pretend this little fuckin totem poll's their fucking face! ( Breathes heavily ) Whoa. ( Anne ) Hey, JD, um...
Şu küçük totem direği onların yüzleri olsun mesela! Merhaba, JD.
[Breathes heavily] It's all packed.
Hepsi pakette.
Yeah, I thought so. ( Breathes heavily )
Evet, ben de öyle düşünmüştüm.
Ha. [Breathes heavily] We... got you.
Seni... yakaladık.
Mom is going to kill us! ( Breathes heavily )
Annem bizi öldürecek.
Africa nourished us, but she was always difficult and always dangerous. WIND HOWLS SHE BREATHES HEAVILY
Afrika bizi beslerdi, ama her zaman zor ve dehlikeliydi.
I wouldn't dream of it. ( Breathes heavily )
Hayal kırıklığına uğradım.
( breathes heavily ) I wish there was blood.
Keşke kanı falan fışkırsaydı.
[breathes heavily]
Doktor!
[Breathes heavily] I haven't done anything.
Ben bir şey yapmadım.
( Breathes heavily. ) ( Native language. ) See how many of us were killed!
Baksana kaçımız öldü!
( grunts and breathes heavily )
( homurtular ve ağır nefes )
( JACK BREATHES HEAVILY )
"Boşanma Dilekçesi"
[Breathes Heavily]
[Ağır nefes]
[Breathes heavily] Let's do it over here.
Gel burada yapalım.
~ ARIADNE BREATHES HEAVILY ~ Ariadne...
Ariadne...
[breathes heavily]
[ağır nefes]
- What's wrong? - [Breathes heavily]
Sorun ne?
( Annie breathes heavily )
Anne?
[Seth ] Thank god. [ breathes heavily]
Tanrıya şükür!
( breathes heavily )
Aman tanrım.
( Breathes out heavily ) shit...
Lanet olsun.
[Why-wolves whimpering ] [ breathes heavily] ALL :
Kasaba kurtuldu!
Ha. [Breathes heavily] We... got you.
ve belkide gözümün kaldığı spatulayı almak için yeterince yapabiliriz.
- No one breathes that heavily!
- Kimse o kadar ağır nefes almaz!
[Breathes heavily]
Siktir.
[Breathes heavily]
Onu oradan indirmek için yalan söylemenin daha doğru olduğunu düşündüm.
You know where we are now... ( Breathes heavily. ) The only explanation... ( Loud noise. ) Captain!
Bunun tek açıklaması... Kaptan!
[Breathes heavily]
Yok, paran sende kalsın.
[breathes heavily] - Do you like what I've done with the place?
- Eğer bir yerde yapılır geçtim hoşuma mı?
[breathes heavily] Bobby, I told you.
Bobby, sana söyledim.
heavily armed 21
breath 94
breathe 1905
breathing 114
breathless 16
breathe through your nose 20
breathing heavily 388
breathe with me 21
breathe it in 29
breathe deep 46
breath 94
breathe 1905
breathing 114
breathless 16
breathe through your nose 20
breathing heavily 388
breathe with me 21
breathe it in 29
breathe deep 46