English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ C ] / Christmas magic

Christmas magic translate Turkish

65 parallel translation
Christmas magic
Yılbaşı büyüsü.
We just need a little christmas magic!
Sadece biraz noel sihrine ihtiyacımız var!
* it's christmas magic time on santa's sleigh * * so high in the sky * candy cane children smiles... * * six geese of laying * * f-Five * golden r - R-Rings * * ba-Dump dump d-D-Dump * * four calling b - Birds... *
* Noel Baba'nın kızağında sihirli bir noel zamanı * * gökyüzünün derinliklerinde * küçük çocuklar gülümser... * * altı yumurtlayan kaz * * b-beş * altın y-yüzük * * ba-Dump dump d-D-Dump * * dört tane kuş... *
They started out selfish... those rascally brothers... but made Christmas magic by thinking of others.
Bu yaramaz oğlanlar, bencilce başladılar,.. ... ama başkalarını düşünerek büyülü bir Noel geçirdiler.
Christmas is only fun when you have kids and they believe in Christmas magic.
Yılbaşı yalnızca küçükken eğlenceli ve onlar yılbaşının büyüsüne inanıyorlar.
Christmas magic, right?
Noel büyüsü, değil mi?
Well, we all know you've been feeling a little blue, sir, and I think with the help of a little Christmas magic, we could cheer you up.
Hepimiz üzgün olduğunuzu biliyoruz, efendim ve bence biraz Noel sihrinin yardımıyla sizi neşelendirebiliriz.
We can't fly without the Christmas magic in Santa's cystal, and we have no idea where he is.
Noel Baba'nın kristalindeki Noel sihri olmadan uçamayız ve nerede olduğunu bilmiyoruz.
It was your love for each other and Christmas magic!
Birbirinize olan sevginiz ve Noel sihri sayesinde!
There's Christmas magic to spread.
Noel sihri yayacağız.
- Now we found some Christmas magic
# Şimdi biraz Noel büyüsü var elimizde #
And then you can use the Christmas magic to do good deeds and grant Christmas wishes around the world.
Sonra Noel sihrini kullanarak dünyada iyilikler yapıp Noel dileklerini gerçekleştirebilirsiniz.
This, right here, Pups, is the heart of all Christmas magic.
Bu gördüğünüz, tüm Noel sihrinin kalbidir Yavrular.
And as any child can tell you, there's a certain magic to the very first snow... especially when it falls on the day before Christmas.
Her çocuğun söyleyeceği gibi, ilk kar bir başka büyülüdür özellikle Noel arifesinde yağıyorsa.
To me, he was a wonderful man who did magic tricks, told stories, he even came down the chimney at Christmas, like Santa.
Benim için, o harika bir insandı masallar anlatırdı, hatta yılbaşında Noel Baba gibi bacadan içeri girerdi.
The magic of Christmas.
Noel büyüsü.
They'll tell you lies that their parents told because they want to surround you with the magic feeling of Christmas.
Ailelerinin onlara söylediği yalanı, onlar da size söyleyecek çünkü sihirli Noel duygusunun sizi de sarmasını istiyorlar.
Go get my magic sled and me and my reindeers will go and give Christmas to all the mean, stupid, rude people!
Ellerimizi sallayıp şarkı söyleyerek peri tozuyla nankörlüğü insanlara da serpiştireceğiz.
The magic of Christmas... has its rhyme and its reason.
Noelin sihrinin ruhu ve nedenleri var.
Confidential is back to bring you all the magic of a Doctor Who Christmas. This is Doctor Who meets A Christmas Carolmeets Jaws.
Bir zamanlar, diğer gezegenlere benzer ve onlar kadar önemsiz bir gezegen varmış.
It's the magic of Christmas, Bones.
Noel'in büyüsü, Bones.
"But nothing says Christmas like the wonder and magic on our little boy Brick's face."
Fakat, Noel'in cazibesi ve büyüsü küçük oğlumuz Brick'i hiç de etkilemiş gibi görünmüyor.
Magic of Christmas.
Noel sihri.
Now, Paws, New York City is a great big place with a lot of people, and only those who believe in the magic of Christmas can understand North Pole animals like you.
Paws, New York birçok kişinin yaşadığı harika bir şehirdir. Ve sadece Noel'in büyüsüne inananlar senin gibi Kuzey Kutbu hayvanlarını anlayabilir.
Believing in Christmas makes it magic
Noel'e inanmak onu sihirli kılar
With Christmas coming so soon, the Icicle just doesn't have enough magic to spare.
Noel yaklaştığı için Buz Salkımı'nın ayıracak yeterli sihri yok.
Christmas is music Christmas is magic lt's that wonderful time of year!
Noel müziktir Noel sihirdir Yılın en güzel zamanıdır
I mean, everyone young and old always remembers the magic that Christmas brings - the anticipation, the joy, the love.
Herkes yılbaşında ne olduğunu iyi bilir Neşe sevgi
Everyone both young and old remembers the magic that Christmas brought into their lives - the anticipation, the love, the joy.
Genç ya da yaşlı herkes yılbaşının onların hayatındaki yerini anımsar Tutku, neşe, sevgi
And then when you get to my age... you're so desperate to get that magic back... you'd do anything to be able to feel how you did that first Christmas.
Benim yaşıma geldiğiniz de o sihirli tekrar hissetmek için öyle çaresiz olursunuz ki ilk Noel'de hissettiklerinizi yine hissetmek için ne gerekirse yaparsınız.
You all know how magic Christmas journeys work.
Sihirli Noel yolculukları nasıl oluyor biliyorsunuz.
Everybody point your magic Christmas weapons at him.
Herkes sihirli Noel silahını ona doğrultsun.
I'm the one that got a magic set for Christmas two years ago.
İki yıl önce Noel'de sihirbazlık seti alan benim.
Last Christmas was super sad. Kurt was at another school, Coach Sylvester trashed everything, and Artie got a pair of magic legs that broke the next day.
Kurt başka okuldaydı, Koç Sylvester her şeyi kırıp, döktü ve Artie, ertesi günü kırılan bir çift sihirli bacağa sahip oldu.
Still believe this guy represents the magic of Christmas?
Bu adamın hala Noel sihrini temsil ettiğine inanıyor musun?
That's the magic of Christmas.
Noel'in büyüsüdür o.
Just believe in the magic of Christmas.
Nasıl olacakmış o? Noel'in büyüsüne inan yeter.
You will earn a magic crystal when you understand the true meaning of Christmas.
Bir sihirli kristali ancak Noel'in gerçek anlamını kavradığınızda kazanırsınız.
The magic crystals are used to spread the joy of Christmas.
Sihirli kristaller, Noel coşkusunu yaymak için kullanılır.
And, of course, we use the energy in the Christmas Icicle to power our magic crystals.
Ve elbette sihirli kristallerimizi çalıştırmak için Noel Buz Sarkıtı enerjisini kullanırız.
We're here to show the pups where the energy in the Great Christmas Icicle and our magic crystals comes from.
Yavrulara, Yüce Noel Buz Sarkıtı'ndaki ve sihirli kristallerimizdeki enerjinin kaynağını göstermeye geldik.
Christmas is magic with glorious music
Noel sihirlidir, muhteşem müzikleriyle
How about we enjoy the magic of Christmas in our wonderful hometown?
Noel'in sihrini yaşamaya ne dersin?
And Christmas... Is magic.
Ve Noel... büyülü.
- It's the magic of Christmas!
- Bu, bu noel... Bu noel sihirli.
To the magic of Christmas!
- Sihirli Noel'e.
- To the magic of Christmas!
- Sihirli Noel'e.
The magic of Christmas is a child's making a wish, and it coming true.
Noel'in büyüsü bir çocuğun dilek tutması ve o dileğin gerçekleşmesidir.
My mother said the magic of Christmas is a child making a wish and it coming true.
Annem Noel'in büyüsü bir çocuğun dilek tutması ve o dileğin gerçekleşmesidir demişti.
Father Christmas's magic comes from an orb that's cut from the same crystal as your Waystone.
Noel Baba'nın büyüsü, senin Yoltaşı'nın kesildiği aynı kristaldeki bir küreden geliyor.
Maybe not yet, but without a whole lot of magic, Father Christmas won't ever wake up.
Belki şu an değil ama büyü olmadan, Noel Baba bir daha uyanamaz.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]