English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ C ] / Classical music

Classical music translate Turkish

365 parallel translation
Classical music records are too decent for me.
Klasik müzik plakları benim için çok iyi.
Do you like classical music?
Klasik müzikten hoşlanır mısınız?
Not like science, literature and classical music... and philosophy and art.
Bilim, edebiyat, klasik müzik... felsefe ve sanat gibi değildir.
After classical music studies "at the Paris Conservatory, " where I won First Prize in Harmony,
Paris Konservatuarında klasik müzik eğitimi aldıktan sonra burada Armoni dalında birincilik ödülü kazanıp kariyerime besteci olarak devam ettim. "
They're playing your favourite piece of classical music. Listen.
En sevdiğin klasik müzik çalıyor, dinle.
You like classical music, don't you?
Klasik müziği seviyorsun, değil mi?
This is classical music, isn't it?
Bu klasik müzik, değil mi?
I personally prefer classical music.
Ben klasik müziği tercih ederim.
Well, they're marvellous, but... I didn't know they played classical music!
Onlar harikuladeler ama klasik müzik çaldıklarını bilmiyordum.
The Beatles, and in classical music, Bach.
The Beatles, ayrıca klasik müzikten, Bach.
Classical music.
Klasik müzik.
Anyway, it seems that whoever was driving that car must've been listening to classical music.
Yani, arabayı kullanan kişi klasik müzik dinliyormuş.
You're a great classical music fan yourself, aren't ya?
Siz de klasik müzik hayranısınız, değil mi?
I like classical music.
Klasik müzik severim.
- Do you like classical music?
- Klasik müziği sever misin?
Rich executive in the penthouse is a connoisseur of classical music.
Çatı katındaki zengin idareci, klasik müzik uzmanı.
Yeah, I got to give you my one classical music joke, which I put in every single picture, and I invariably cut it out.
Sana her filmime koyduğum, sonra da kesip çıkardığım klasik müzik esprimi söylemeliyim.
I don't know much about classical music.
Klasik müzikten pek anlamam.
I haven't heard a lot of classical music, but I like it.
Klasik müzik hakkında çok şey bilmem ama, hoşuma gitti.
I find that classical music helps me relax when I really get uptight about things.
Gergin olduğum zamanlarda klasik müziğin beni rahatlattığını keşfettim.
Her turn-ons include strong but sensitive men, classical music and rainy afternoons.
İlgisini çekenler, güçlü ama duyarlı erkekler klasik müzik ve yağmurlu öğleden sonraları.
- What do you know about classical music?
- Klasik müzik hakkında ne biliyorsun?
Now back to more classical music.
Şimdi biraz daha klasik müzik.
Sure is nice you boys letting'me bunk here. Hey, that's classical music, isn't it?
Burda kalmama izin vermeniz büyük incelik doğrusu.
You know, I've been playing classical music since before I could talk, okay?
Çocukluğumdan beri klasik müzik çalıyorum.
How'bout that classical music?
Şu klasik müzik için ne demeli?
No, they don't like classical music.
Evet, klasik müzikalleri sevmezler.
But his wife doesn't like classical music, so he goes to the movies alone.
Ama karısı klasik müzikten hoşlanmıyor,... bu yüzden sinemaya kendisi gidiyor.
You, madam, are 82 and a composer of Tao classical music.
Siz, bayan, 82 yaşında ve Tao klasik müzik bestecisisiniz.
I'm so ignorant in classical music.
Klasik müzikten hiç anlamıyorum.
I like classical music, and I almost learned to like country and western.
Klasik müzik hayranıydım,... ve folk ile Western'i de sevmeye başlamıştım.
But last night he changed to classical music so I remember it.
Ancak dün gece bir değişiklik oldu ve klasik müzik dinledi.
You like classical music?
Klasik müzik sever misin?
Are you a student of classical music?
Klasik müzik mi okuyorsunuz?
I mean, what aspect of your life... has nothing to do... with - with-with... anything that has to do with... classical musical music?
Yani hayatınızda klasik musiki müzik ile alakası olan şeylerle alakası olmayan neler var?
You thought the 1812 Overture was great classical music.
1812 Uvertürü'nü bir..... klasik müzik eseri sandığını hatırlamıyor musun?
Do computer animations like walks on the beach, do computer animations enjoy classical music.
Bilgisayar animasyonları plajda yürümekten hoşlanır mı? Bilgisayar animasyonları klasik müzikten hoşlanır mı?
You start off with a little classical music.
Önce biraz klasik müzikle başlıyorsun.
Oh, wait, you know, I was thinking of playing classical music before my intros. Let's say, perhaps...
Bekle, düşündüm de programa başlamadan önce klasik müzik çalabiliriz.
I mean, I love classical music but to most people it's a big snore.
Yani, klasik müziği severim ama bir çok insan için bu gürültüden başka bir şey değil.
You do, and I'll make you start that show with classical music!
Yapacaksın ayrıca programı klasik müzikle başlatacaksın!
Pascal had a true passion for great classical music.
Pascal'ın klasik müzik için gerçek bir tutkusu var.
And like yourselves, I care about quality programming, such as foreign films, classical music, opera?
Yabancı filmleri, klasik müziği ve operayı severim.
I didn't know they allowed classical music in Jersey.
Jersey'de klasik müziğin yasal olduğunu bilmiyordum.
They know nothing about classical music...
Klasik müzikten anlamıyorlar.
Classical music? !
- Klasik müzik mi?
( PLAYING CLASSICAL MUSIC ) People haven't been trying to get at you, have they?
Kimse seni kapmaya çalışmıyor değil mi?
( Hurriedly reverts to playing classical music ) - You're making a big deal of this.
Bu olayı hâlâ çok büyüttüğünü düşünüyorum.
[Classical Music Plays] I love Bruce,
Bruce'u seviyorum.
THIS IS CLASSICAL CLIVE WITH CLASSICAL DRIVE, SO WHY DON'T YOU FORGET ABOUT THE PERILS OF FLYING, SETTLE BACK, AND LET THIS MUSIC CALM YOU DOWN?
Arkanıza yaslanın ve müziğin sizi rahatlatmasına izin verin
- Here's some music. - # # [Classical]
Biraz müzik iyi gider.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]