Cops go home translate Turkish
18 parallel translation
THE SUNAGAWA STRUGGLE Cops go home!
Polisler evinize gidin!
I want all tours extended. No cops go home.
Bütün devriyeleri istiyorum hiçbir polis eve gitmeyecek.
Cops go home!
Polis evine!
Go home, you fuckin'cops!
Evinize dönün, amına koyduğumun domuzları!
Go home and beat up wifey before I call the cops, you fucker!
Eve git ve karını döv pislik. Yoksa polis çağıracağım!
Go straight home after school or I'll send out the cops
Okuldan sonra doğru eve anladın mı? Yoksa polis göndermek zorunda kalırım.
Well, the other cops talked to Brodus while he still had appeals on the table, and we're on the home stretch now, I can't afford to have anything go wrong.
Diğer polisler Brodus'la konuşurken temyiz seçeneği vardı. Ama şimdi olay karara bağlandı. Sorun çıkmasını göze alamam.
Go on home, kid, before I call the cops.
Polisleri çağırmadan evine git, evlat.
Go home, do not call the cops, don't do anything.
Polisi arama, hiç bir şey yapma.
So you can maybe go to the cops and say That you were just getting a ride home with Travis the other night.
Böylece belki de sen polislere gidip, onlara geçen gece Travis'in sadece seni eve bıraktığını söyleyebilirsin belki hani.
Cops advised them to go home.
Kapıdaki devriye arabasıyla birlikte. Polisler eve gitmelerini söylemiş.
Cops go home!
- Polis evine!
Why don't you tell the cops you did it so the rest of us can go home.
Neden polislere buna sizin sebep olduğunuzu söylemiyorsunuzda kalanlarımız eve gitmiyor.
Well, I'm no expert, but I'm guessing a sealed door, plus three donut-eating cops, equals a... go-home situation? Schmidt.
Uzman değilim ama tahminime göre, mühürlü bir kapı, artı üç donat yiyen polis, eşittir eve dönelim demek değil mi?
I tried to go home, but there's cops all over the brownstone.
Eve gelmeyi denedim ama her yerde polisler vardı.
If this is anything close to what I think it is, you need to just go home and wait for the cops.
Eğer bu şey düşündüğüm şey ise, eve gidip polisleri beklemelisin.
The cops let her go home.
Polisler onu evine yolladı.
go home 2659
go home and get some rest 28
go home to your family 20
go home and get some sleep 21
go home to your wife 23
go home now 58
home 1821
homer 1748
homes 211
homework 149
go home and get some rest 28
go home to your family 20
go home and get some sleep 21
go home to your wife 23
go home now 58
home 1821
homer 1748
homes 211
homework 149
homey 175
homeland 50
homemade 43
homecoming 21
homeless 99
home sweet home 121
homesick 24
homer simpson 114
homeboy 89
home invasion 31
homeland 50
homemade 43
homecoming 21
homeless 99
home sweet home 121
homesick 24
homer simpson 114
homeboy 89
home invasion 31