Daddy's coming translate Turkish
200 parallel translation
" He keeps asking,'When's Daddy coming home?
" Hep'Babam ne zaman gelecek? 'Diye soruyor.
- When * s Daddy coming home?
- Babam ne zaman eve dönecek?
- When * s Daddy coming home then?
- Babam ne zaman eve dönecek?
Mr. Quick, my daddy's coming home tomorrow.
Bay Quick, babam yarın eve geliyor.
Daddy's coming!
Baban geliyor!
Daddy's coming!
Babam geliyor!
DADDY, SUZANNE'S COMING TODAY!
Babacığım, bugün Suzanna'ın geleceğini biliyorsun.
Daddy's coming home.
Babacığın eve geliyor.
Daddy's coming...
Babacığın eve...
Daddy's coming.
Baba geliyor.
Daddy's commercial's coming on.
Babamın tanıtım reklamı başlıyor.
This is Mister Señor Love Daddy coming at you from what's last on your dial but first in your hearts, and that's the quintessential truth, Ruth.
Ben Senyor Efendi Baba size frekans bandının sonundaki ama kalplerinizde ilk sıradaki radyomuzdan sesleniyorum. İşte bu gerçeğin ta kendisi dostlar!
Daddy's coming.
Baban geliyor.
Kids, put your water guns away. When's Daddy coming?
Kızınız üniversiteye gitmeden önce parmak izlerini aldığınız da doğru mu?
- Daddy's coming.
- Babanız geliyor.
- What'd you fiînd out? - Daddy's coming now.
Ne öğrendin?
Casey, Daddy's coming home.
Casey, baban eve geliyor.
Then I heard noises coming from Daddy's room.
Daha sonra babamın odasından gelen sesleri duydum.
Daddy's coming home!
Babam geliyor!
My Daddy's coming home soon.
Babam yakında eve dönüyor.
Your daddy's coming.
Baban geliyor.
Daddy's coming to the barn for a meeting with me and Hank about the Grand Prix.
Babam, Büyük Yarış hakkında Hank ve benimle konuşmak için... ahırlara gelecek.
Daddy, what's the red stuff coming out of kitty's ears?
Baba, kedinin kulaklarından gelen kırmızı şey nedir?
Daddy's coming to save you!
Dayan, oğlum. Baban seni kurtarmaya geliyor.
Daddy's coming home tonight... but I want it to be a surprise, okay?
Baban bu akşam eve geliyor ama sürpriz olmasını istiyorum, tamam mı?
Baby, here's Daddy coming.
Baban geliyor, yavrum.
Daddy " s coming.
Baban geliyor.
Hang on, honey, Daddy's coming to get you!
Bekle, tatlım, Baban seni almaya geliyor!
Yo, Mack Daddy. You coming to Brittany's party?
Yo Babalık, Brittany'nin partisine geliyor musun?
I don't know if Daddy loves us or if he's coming back.
Tamam mı? Babanın bizi sevdiğinden ve geri geleceğinden emin değilim.
Daddy's coming home.
Babanız eve geliyor.
We're also exploring tantric sex. So, if you hear any strange noises coming from Mommy and Daddy's bedroom tonight... Ew!
Ah tatlım bir de, biz tantrik seksi keşfediyoruz, yani eğer yatak odamızdan garip sesler duyarsan —
When's Daddy coming home?
Babam ne zaman gelecek?
When's Daddy coming home?
Babam ne zaman geliyor?
When's Daddy coming down?
Babam ne zaman aşağıya geliyor?
Daddy's coming today.
- Babam bugün gelecek.
- When's my daddy coming back?
- Babam ne zaman dönecek?
Today, daddy's coming to get you.
Bugünlük baban seni almaya gelecek.
- Daddy's coming, honey.
- Baba geliyor, tatlım.
When's Daddy coming home?
Evet.
That's right, Sparky, Daddy's coming home.
Bu doğru Sparky, Baban eve geliyor.
And there was this car coming, and it was gonna hit me but then your daddy came out and pushed me out of the way.
Hızla bir araba geliyordu ve bana çarpacaktı ama sonra baban geldi ve beni yolun dışına itti.
When's daddy coming home?
Babam eve ne zaman gelecek?
- When's Daddy coming back?
- Babam ne zaman dönecek?
Daddy, the train's coming too soon!
Babacığım, tren çok erken geliyor!
Daddy's coming to a sudden stop.
Baban aniden duracak.
DADDY'S COMING!
Baban geliyor!
See, I bet your daddy's written to your mammy and told her he's coming, but not to tell you because it's a surprise.
Eminim baban annene mektup yazıp geleceğini söylemiştir.. .. ama sürpriz olsun diye sana söylememesini istemiştir.
Daddy's coming to take you to dinner.
Baban seni yemeğe çıkartacak.
Mommy, when's Daddy coming home?
Anne? Babam eve ne zaman gelecek?
Daddy's coming!
Babacık geliyor!
coming soon 28
coming 1921
coming in hot 22
coming right up 275
coming your way 26
coming up next 59
coming up 411
coming home 36
coming at you 21
coming up on 37
coming 1921
coming in hot 22
coming right up 275
coming your way 26
coming up next 59
coming up 411
coming home 36
coming at you 21
coming up on 37
coming in 123
coming and going 17
coming from you 108
coming out 79
coming to you 31
coming here 75
coming through 666
coming back 51
coming with me 16
coming along 21
coming and going 17
coming from you 108
coming out 79
coming to you 31
coming here 75
coming through 666
coming back 51
coming with me 16
coming along 21
coming with us 17
coming to bed 18
coming down 41
coming in here 21
daddy 8904
daddy's girl 16
daddy loves you 25
daddy issues 21
daddy's home 125
daddy's little girl 17
coming to bed 18
coming down 41
coming in here 21
daddy 8904
daddy's girl 16
daddy loves you 25
daddy issues 21
daddy's home 125
daddy's little girl 17