English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ D ] / Daddy did it

Daddy did it translate Turkish

86 parallel translation
Daddy did it all for me.
Babacığım her şeyi benim için yaptı.
You don't believe Daddy did it?
Babanın bunu yaptığını düşünmüyorsun, değil mi?
You don't believe Daddy did it?
Onun yaptığına inanmıyorsunuz, değil mi?
But, you know, this time we have to admit, Daddy did it.
Ama kabul etmeliyiz ki, bu sefer babanız haklı çıktı!
That's how my momma and daddy did it.
AnnemIe babam böyIe yaparIardı.
Daddy did it!
Baba başardı!
If Daddy did it, you have to tell us.
Baban bunu yaptıysa, bize söylemelisin.
They always say, " Daddy did it this way.
Sürekli, " Babam şöyleydi.
I only did it because my mother and daddy lost all their money.
Evlendim çünkü annem ve babam bütün paralarını kaybettiler.
Daddy didn't do it, the witch did it.
Baban değil, büyücü yaptı.
We did it, daddy.
- Baksana Baba.
MOMMA TOLD HIM THE LITTLE BOY DOWN THE STREET DID IT. WHAT DID DADDY SAY?
Seni kim çıkardı, Sybil?
Fred Krueger did it, Daddy, and only I can get him.
Fred Krueger yaptı baba...
Daddy, I did it!
Baba, başardım!
Yeah, but like, what did it do with Mommy and Daddy?
OD'ye, büyükbabama? Televizyoncu adama da?
Daddy, he said I'd grow into it, but, I never did.
Babam büyüyüp süreceğimi söyledi, ama bu hiç olmadı.
Did daddy make it for you?
Babacık sana mı yaptı?
You didn't eat my Jell-O, did you, Daddy? [SNORING] It's all right, honey.
Benim jölemi yemedin değil mi baba? Sorun yok tatlım O burda.
Mommy, Daddy, I did it.
Anne, baba, başardım.
Fred Krueger did it, Daddy.
Fred Krueger yaptı, baba.
I didn't even get Daddy to know what he did... or what it means.
Babama ne yaptığını ve ne anlama geldiğini bile... hatırlatmaya fırsat bulamadım.
Do you think I did it, Daddy?
Sence ben mi yaptım, baba?
Daddy, did God mean for you to be like this... or was it an accident?
Baba, böyle olman Tanrı'nın yüzünden mi yoksa bir kaza mıydı?
How did that with Benjamin's Dad? - It fits in our subject. He was 30 and was shocked that he was daddy.
Bu konuyu onunla konuşmayı dendim ama o reddetmeyi tercih etti.
Did daddy make it for you?
Baban hazırladı mı sana?
I don't think I was going to get Daddy's blessing, even if I did want it.
Babanın sevgisini kazanabilecegımi hic sanmıyorum. Eger bunu istesem bile.
But I did figure it out after the second "Daddy!"
Ama sana "baba" demesinin ardından, anlamıştım.
You did, Daddy. No, siree. I think it was you.
Hiç de bile, bence o sendin.
- Da-na, it's okay. Look at Daddy. You did well.
Doğru cevabı verirse geriden gelerek kazanmış olacak.
As did your father, And it was so much better. But daddy ended up Cheating on you.
Ama babam sonunda seni aldatmadı.
You did it, Daddy, you did it.
Başardın, baba. Başardın.
Did your mother or daddy give it to you?
Adını annen mi koydu baban mı?
Why did daddy Tom give it to you?
Tom baba neden sana silah verdi?
What did you say your daddy called it when they found you?
Sizi bulduklarında ne demiştiniz?
Your daddy told me what might happen to him, and he told me what I would have to do if it did.
Baban kendisine olabilecekleri vaktiyle bana söylemişti, ve bana eğer öyle olursa, yapmam gerekenleri anlatmıştı.
The acorn didn't fall far from the tree, did it, Daddy?
Meyve, ağaçtan uzağa düşmezmiş, değil mi, baba?
Did daddy buy it for you?
Kim aldı? Baban mı aldı?
It is about six months that I had to sit and stew thinking about what they did to my daddy.
Oturup babama ne yaptıklarını anlamam altı ay sürdü.
You don't just leave it and come back to it like daddy did.
Her şeyi öylece unutup babamın yaptığı gibi geri dönemezsin.
We did it, Daddy.
Başardık baba.
But getting shot, Daddy, it hurt a lot more than when you did it.
Baba, vurulmak senin ateş ettiğin seferkinden çok daha fazla acıttı.
But I know what your daddy did and I want nothing to do with it.
Ama babanın ne yaptığını biliyorum ve bununla ilgim olmasını istemiyorum.
- She did it, Daddy.
- Kurtuldu, baba.
Daddy, it's you did.
Baba yaptın!
Did you read it, daddy?
Onu okudun mu, babacığım?
My daddy did some time there before it closed.
Kapanmadan önce babam orada bir müddet yatmıştı.
he did let on it might have something to do with the daddy of that girl he was sweet on. "Sweet on"?
-... babasıyla ilgili bir şey olduğu hissini verdi. - "Hoşlandığı" mı?
Her daddy was sure Damien did it.
Babası Damian'ın yaptığından emindi.
All this killing and drinking is fun, but it doesn't change the fact that, you know, my father used to rape me or what your daddy did to you, you know?
Cinayetler ve içmek eğlenceli, ama bu babamın bana tecavüz ettiği, seninkinin de sana acı çektirdiği gerçeğini değiştirmiyor.
Then how did it get in Daddy's drawer?
O zaman babamın çekmecesinde ne işi vardı?
What Snow did to me, what she took from me... It's eating me alive, Daddy.
Pamuk'un bana yaptığı şey, benden koparıp aldığı şey beni canlı canlı yiyor, baba.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]