Don't stop now translate Turkish
424 parallel translation
You don't think you'll stop me, do you, now that I've made up my mind?
Beni durdurabileceğini sanmıyorsun, değil mi, hem de kesin kararımı verdikten sonra?
Now you stop here and don't move.
Buradan bir yere ayrılma sakın.
Come on, Gil. Don't stop now.
Haydi, durma.
Oh, stop all this nonsense now. - Don't you dare go back to Paris again and leave me alone.
Bırak artık bu saçmalığı.
Don't stop to count it now. We haven't got time!
Şimdi saymayı bırak.
- Now, don't you try and stop us.
- Bizi durdurmaya kalmayın.
Now, listen, Wilbur, if you don't stop imagining these crazy things,
Dinle şimdi Wilbur, şu deli zırvalarını kafanda kurmayı kesmezsen,..
- Oh, don't stop now, Richard.
- Haydi durma Richard.
Diello, why don't you stop now?
Diello, neden şimdi durmuyorsun?
Don't stop me now.
Beni durdurma.
Now why don't you stop fencing around and get on with the story?
Neden kaçamak cevap vermeyi bırakıp hikayeyi anlatmıyorsun?
I'm quite willing to shoot, if you don't stop now.
Şimdi durmazsan ateş etmekten çekinmem.
Don't stop me now, Lizzie, I've got to do it.
Bana engel olma, Lizzie, bunu yapmalıyım.
- Gil, don't you want to stop crying now?
- Gil, artık ağlamayı keser misin?
I don't know what kind of a game it is you're playing, but whatever it is it's gonna stop right now!
Ne tür oyun oynadığını bilmiyorum, Ama her ise, artık buna bir son vereceğim!
I don't stop now.
- Benimle gel.
Oh, the suspense is killing me. Don't stop now.
Bu tereddüt beni mahvetti.
You don't have the guts to go all the way. You're scared. - Might as well stop now.
Sonuna kadar gidecek cesaretin yok, korkudan titriyorsun, vazgeç.
But don't stop now.
Ama durma şimdi. Devam et.
Don't stop now, sir.
- Şimdi durmayın, efendim.
They bite hard. - And if we don't stop them now- -
Onları hemen durdurmazsak...
PLEASE, DON'T ASK ME TO STOP NOW.
Lütfen, benden şimdi durmamı isteme.
Now, don't that make you stop and think, Judge? You name me another man that would take in three hungry children just because they ain't got no place to go and no one to turn to.
Ben de pek zeki sayılmam, o yüzden iyi geçinmemize şaşırıyorum.
And he'll come if I don't stop him here and now.
Ama şimdi durdurmazsam, peşimizden gelecektir!
Now, don't stop for me.
Şimdi benim için durma.
I'll stop him now Don't
Onu hemen durduracağım.
Now, you give him a plain, humble scientific genius, but don't stop there.
Ona basit, mütevazı bir bilim adamı ver, ama dahası da olsun.
Please, don't stop now.
Lütfen şimdi kesmeyin.
Don't stop now.
Durma.
Hey, don't stop now, Baghee.
Hey, şimdi durmamalısın, Baghee.
- Don't stop now.
- Devam et.
Don't stop now.
Durma. Bacaklarım.
Now, don't... Stop that!
Bak, sakın... kes şunu!
Except iff you don't have the money, or iff I ain't back in 18 minutes ffrom now, or iff somebody tries to ffollow us, or tries to stop us leaving'affter we get the money, we'll kill that little boy.
Yalnız para yoksa veya 18 dakikada orada olmazsam, veya bizi takip eden ya da parayı aldıktan sonra durduran olursa, çocuğu öldüreceğiz.
If you don't stop now, so help me God I'll press charges!
Hemen durmazsanız, Tanrı şahidim olsun hepinizi dava edeceğim!
Well, let's don't stop now. Let's just keep going, huh?
Artık duramayız.
If we don't stop the power drain right now, that'll be the end of us.
Güç tüketimini hemen durdurmazsak, bu bizim sonumuz olacak.
I'm walking off here if you don't stop right now!
Hemen kesmezseniz buradan gidiyorum!
Now, start writing and don't stop until I tell you to.
Şimdi, yazmaya başla ve ben sana dur diyene kadar da durma.
No, don't stop. Now you can.
Hayır, sakın durma.
Now, don't tell me to stop it!
Bana kes demekten vazgeç!
- Don't stop now.
- Sakın durma.
♪ Don't stop me now ♪
Don't stop me now
♪ Don't stop me now ♪ ♪'Cause I'm havin'a good time ♪
Don't stop me now'Cause I'm havin'a good time
Why did you stop me now? Don't tell me I was speeding!
Bu sefer neden durdurdunuz beni?
Oh, I don't know, but we can't stop now. Jackie...
Bilmiyorum, ama artık duramayız.
Now you can go! Robert Wong, don't try to stop me.
Robert Wong, beni engellemeye kalkma.
Don't stop it now, darling.
Artık bitebilir tatlım. Göster bana.
Why don't we stop now?
Devam edelim mi?
And this is Doc Hopper sayin'that if Kermit the Frog don't stop right now and call me. And agree to be my national spokesman.
Ve Doc Hopper diyor ki, Kurbağa Kermit'i görürseniz beni arayın ve ulusal sözcüm olmayı kabul edin.
- Yeah! Don't stop now!
Şimdi durma.
don't stop 713
don't stop believin 17
don't stop on my account 28
don't stop me 46
stop now 113
nowhere 621
now you see me 17
now you're talking 179
now we're talking 175
now it's your turn 200
don't stop believin 17
don't stop on my account 28
don't stop me 46
stop now 113
nowhere 621
now you see me 17
now you're talking 179
now we're talking 175
now it's your turn 200
nowhere to run 17
now it's my turn 140
now you know 219
now i'm 51
now that i think about it 142
now is the time 102
now then 570
now's your chance 115
now look 431
now go 556
now it's my turn 140
now you know 219
now i'm 51
now that i think about it 142
now is the time 102
now then 570
now's your chance 115
now look 431
now go 556
now i am 50
now is not the time 119
now if you'll excuse me 220
now it's mine 27
now i get it 126
now go home 47
now i 66
now's the time 127
now tell me 164
now you listen to me 140
now is not the time 119
now if you'll excuse me 220
now it's mine 27
now i get it 126
now go home 47
now i 66
now's the time 127
now tell me 164
now you listen to me 140