English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ D ] / Dor

Dor translate Turkish

131 parallel translation
Dor... "
Dor...
You sold Dorian Spray to both Renita Loakes and Julie Stern.
Renita Loakes ve Julie Stern'ın her ikisine de Dor spreyi satmışsınız. Öyle.
Morgan here says you find the abacus between the triglyphs In the frieze section of the entablature Of classical greek doric temples.
Morgan diyor ki, abaküs Yunan Dor tapınaklarının sütün pervazının friz bölümündeki üçüz yivler arasında bulunur.
We beseech thee, tell thy humble servants the name Of the section between the triglyphs in the frieze section Of a classical doric entablature.
Yalvarırız, bu hizmetkarlarınıza klasik bir Dor sütun pervazının friz bölümündeki üçüz yivler arasındaki bölümün adını söyleyiniz.
Dor.
Kapı.
I've assigned Novins and Dor to help you.
Sana yardım etmeleri için Novins ve Dor'u atadım.
Dor says you didn't even try to get a shot off.
Sakın en azından ateş etmediğini söyleme.
h dor't wart to beat arourd the bush.
Bana bak, lafı gevelemeyeceğim.
Think of Teenie! - Dor...
Teenie'yi düşün!
DOR's in line.
Yer belirleyici bağlandı.
There's a notch for every college puke like you that I got to DOR.
Senin gibi her kolej çocuğu için bir çentik var.
I want you DOR.
Terk etmeni istiyorum.
I want your DOR.
İstifanı istiyorum.
He didn't ask me to DOR.
AyrıImamı o istemedi.
- I DOR'd.
- AyrıIdım.
He DOR'd and split.
O ayrıIdı.
He DOR'd in the 12th week.
12. haftada ayrıIdı.
I came back to quit! DOR!
İstifa etmeye geldim!
¿ Dónde está Cotton?
Dor de esta Cotton?
Let me ask you, is there a conflict of interest... I'm asking you as a lawyer... Can we take him out to dinner after, go to Ruban D'Or?
O zaman o na avukatım olarak görüşmek istediğini söyler, onu Ruben O'Dor'a yemeğe götürür...
Anybody here know the difference between the Ionian and the Dorian scale?
Aranızda İyon ve Dor gamları arasındaki farkı bilen var mı?
lsn't this a Dor-yun flower?
Dor-yun çiçeği değil mi bu?
Vladko Dor...?
Vladko Dor...?
- Dor, darling, you fishing for a compliment?
- Dor, sevgilim, iltifat edilmek mi istiyorsun?
Oh, Dor?
Oh, Dor?
Look, Dor, if I'm so screwed being straight then what are you worried about being gay for?
Bak, heteroseksüel olan benim için durum bu kadar kötüyse sen neden eşcinsel olduğun için bu kadar endişeleniyorsun?
Dor?
Dor?
- Believe it, Dor.
- İnan, Dor.
- No, you got to do this, Dor.
- Hayır, bunu yapman gerek, Dor.
So tell me, Dor...
Söylesene Dor...
He's gonna cool off a lot by tomorrow, Dor.
Yarına kadar sakinleşecektir, Dor.
Dor.
Dor.
- You got home late, Dor.
- Geç geldin, Dor.
Hey, Dor.
Selam, Dor.
Hey Dor!
Naber Dor!
Come on, Dor, I came down to see the city.
Haydi Dor, buraya şehri görmeye geldim.
We just weren't right for each other, Dor.
Birbirimiz için uygun değildik, Dor.
Well people do annoy you, Dor.
İnsanlar senin sinirlerini bozuyor, Dor.
What, you trying to turn me gay, Dor.
Ne yani, beni eşcinsel yapmaya mı çalışıyorsun Dor?
It's all over, Dor.
Her şey bitti, Dor.
No, no, no, it's just Dor, you got a call on the hall phone.
Hayır, hayır Dor, sana telefon var.
You sold Dorian Spray to both Renita Loakes and Julie Stern. Yeah.
Renita Loakes ve Julie Stern'ın her ikisine de Dor spreyi satmışsınız.
"Dorian Spray."
"Dor Spreyi."
Twenty-second, twenty-third, twenty-fourth.
Yirmi saniye, yirmi üçüncü, yirmi dör.
I DOR'd.
Ben ayrıIdım.
With these eyes, four more years, they're gonna tell me to buy a shepherd.
Bu gözlerle dör yıl sonra bana bir kör köpeği almamı söyleyecekler.
I've been yelling, "Wait up,"
Tam dör bloktur sana, "Bekle,"
I promised to love you until the day I die.
Jag lovade att älska dig tills jag dör.
At this stage they're not much bigger than cats and have yet to even develop hooves, having instead four hoof-like toes.
Bu evrede onlar, kedilerden dah büyük değillerdi ve toynakları henüz gelişmemişti, bunun yerine dör adet toynağa benzer parmak vardı.
Four months pregnant, her situation has become critical.
Dör aylık hamiledir ve durumu gitikçe kritik olamaya başlamıştır.
ETA four minutes behind this message.
Bu mesajdan, dör dakika sonra size ulaşacak, ETA.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]