English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ D ] / Down service

Down service translate Turkish

235 parallel translation
Yeah. As part of the hotel's turn-down service.
Otelin yolcu etme hizmetinin bir parçası.
Well, tonight you're gonna get my turn-down service.
Bu gece yolcu etme hizmetini benden alacaksın.
- The ones that wanted turn-down service.
- Geri çevirme opsiyonu olanlara.
- I stopped at Red's Super Service Station... halfway down the mountain and got gas.
- Red'in benzin istasyonunda durdum ve benzin aldım, iniş yolunda.
Chuck, how about a little service down here?
Chuck buraya bir servis açar mısın?
You and the Public Health Service turning this town upside down?
Halk Sağlığı Hizmetleri ile şehri altına üstüne getiriyor musunuz?
- Well, on your service record your first initial is down as B. B. Wheat. - What's that?
- Bu ne?
- At your service, guv'nor. Bill, me lad, have you ever been down a chimney?
Bill, evladım, şimdiye dek hiç bir bacadan aşağı indin mi?
About a shindig down by the river, and the arrest of eight secret service men from a certain country.
Nehir kenarındaki eğlence, başka ülkenin istihbaratında çalışan sekiz adamının tutuklanması.
I'm pulled off that job and sent here and plonked down at a desk at this inter-service whatever it is.
Sonra birdenbire daha görev tanımımın ne olduğunu bile tam olarak anlamadan buraya gönderildim.
TB makes further service in the Congo impossible... so you'll have to hold down two jobs over there.
Tüberküloz Kongo'da ileri düzeyde hizmeti imkansız hale getirir... bu yüzden burada iki görevi yerine getireceksin.
Tonight after we leave for the service sit down on the veranda and wait.
Bu gece, biz gider gitmez Dışarda oturmalı ve beklemelisin.
Take the service elevator at the end of the hall, down to the basement level.
Koridorun sonundaki servis asansörüyle bodrum katına inin.
If there's any way they can do it, they'll slap you down hard and permanently for the good of the service.
Hizmetin selameti için sana ağır ve sürekli bir darbe indirirler.
And I have to do my very best to have you slapped down hard, broken out of the service, in disgrace.
Senin darbe yemen için de elimden gelen gayreti göstermem gerekiyor. Görevden el çektirildin, utanç içinde.
That's the... I'm gonna cut this down to three on the service charge.
Servis ücretini de üçe bölerek indirim yapıyorum.
You can take down that service flag now, mother.
Bir üstün hizmet madalyasını hak ettin.
I'll stroll down to a certain police station on 66th Street and swear out a complaint against a certain "answering service."
Ve telesekreter servisine karşı yeminli bir şikayette bulunurum.
Why don't you go down the service elevator?
Neden servis asansörüne gitmiyorsun?
And then I think it important to play down the industrial activity. And to promote an image of a vital commodity crossing a continent. To service vital American needs :
O halde, endüstriyel faaliyeti hafifletmeyi, hayati bir malın imajını tüm kıtada teşvik etmeyi ve hayati Amerikan gereksinimlerini servis etmeyi önemli buluyorum.
At Military Service, doctor told us to put our pants down.
Ben askerdeyken doktorlar bize derdi ki : "İndirin donlarınızı." İndirirdik.
The Right Honourable Jim Jacker MP, promised to carry out the government's plans to slim down the Civil Service, listen, to wipe out the interference from the Whitehall and Town Hall busybodies.
Saygıdeğer Bakan Jim Hacker kamu hizmetinde harcanması gereken ödeneği kısıp, Hükümet ve Belediye Binasının tadilatına aktardı.
Humphrey, we have got to slim down the Civil Service.
Humphrey, işçi sayımızı azaltmalıyız.
I'm afraid He's beginning to see slimming down the Service as his main task.
Maalesef bu sefer esas görev olarak Bakanlık harcamalarında bir kısmaya gitmeyi planlıyor.
Fine. What do we actually going to do to slim down the Civil Service?
Peki kamu çalışanlarını azaltmak için gerçekte ne yapacağız?
All I am saying is that the Civil Service is grossly overmanned and must be slimmed down.
Tek söylediğim ; kamuda çok fazla çalışan olduğu ve bunların eritilmesi gerektiğiydi.
But days and years passed by, he gave up Government service, the soft down on his chin turned into stiff bristles, his waist broadened, his hair had begun to come out, he turned thirty, and he had not advanced a step in any direction, and was still standing at the same point as ten years before.
Fakat günler ve yıllar geçti, devlet işinden ayrıldı,... yüzündeki kıllar sertleşti, beli kalınlaştı, saçları dökülmeye başladı,... otuzuna ulaştı,... hiçbir yönde faydalı bir adım atmamıştı,... ve hala on yıl öncesiyle aynı noktada duruyordu.
Twelve years of service, and he shoots me down.
On iki yıl hizmet ediyorum ve o beni yere seriyor.
When you pull Scully and me down here to remind you that you're overdue... then we have to charge you for personalized service.
Scully ve ben ödemeni geciktirdiğini hatırlatmak için buraya gelmek zorunda kaldığımız için senden özel hizmet ücreti istememiz gerekiyor.
I am going to have to hike down the road to find a service station.
Bir tamirci bulmak için yola koyulmam gerek.
He was using the service to shake down his customers.
Sevisi müşterilerine korku salmak için kullanıyordu.
He just went down in the service elevator.
Biraz önce, servis asansörü ile aşağı iniyordu.
- Bring him down in the service elevator.
- Servis asansöründen aşağı getir.
You might stand a chance if you took the service exit down the hallway to the right.
Koridorun sonunda sağdaki servis çıkışıyla bir şansın olabilir.
This is not the Secret Service. Calm down.
Gizli Servis değil, sakin ol.
Room service in the hotel at 1 : 00 a.m. while you ice down your knees?
Sen dizlerine buz tedavisi yaparken gece saat 1'de akşam yemeği yerdik.
After a while somebody started asking questions and the service shut down.
Bir süre sonra birileri bu işi eşelemeye başlayınca, grup dağıtılmıştı.
- Take the fire stairs back down to the sub-basement and head west into the service area.
Yangın merdivenlerini kullanarak bodrum katına in ve batıya yönelip servis merkezine git.
I took your advice and went down to that retirement home to finish off my community service.
Tavsiyeni dinledim, sosyal hizmetimi tamamlamak için huzurevine gittim.
Dad, Roz has been doing some community service down at a retirement home, and apparently, for the second time this week, one of her charges has died.
Roz huzurevinde sosyal hizmet görevinde. Bu hafta ikinci kez ilgilendiği kişilerden biri ölmüş.
Get the service guy down here and get the old ones juiced.
- Tamirciyi çağırıp eskileri tamir ettirmeye çalışın.
Quality, values, styles, service, selection, convenience, economy, savings, performance, experience, hospitality, low-rates, friendly service, name brands, easy terms, affordable prices, money back guarantee, free installation, free admission, free appraisal, free alterations, free delivery, free estimates, free home trial and free parking, no cash, no problem, no kidding, no fuss, no muss, no risk, no obligation, no red tape, no down payment, no entry fee, no hidden charges, no purchase necessary, no one will call on you, no payments or interest till September.
Kalite, değerler, tarzlar, servis, seçim elverişli, ekonomik, tasarruflu, performanslı tecrübe, konukseverlik, düşük fiyatlar dost canlısı servis, markalı, basit şartlar makul fiyatlar, para iade garantisi ücretsiz kurulum, sorgusuz kabul ücretsiz değer biçme, ücretsiz değiştirmeler ücretsiz teslimat, ücretsiz ölçümler ücretsiz evde deneme ve ücretsiz park nakit yok, problem yok, şaka değil yaygara yok, kargaşa yok, risk yok, mecburiyet yok bürokrasi yok, peşinat yok giriş ücreti yok, gizli masraflar yok satın almaya gerek yok kimse sizi aramayacak Eylüle kadar ödeme veya faiz yok.
on my answering service from one Fox Mantle, telling me to come down to the park for a very special, very early or very late birthday present.
Fox Mantle adında biri tarafından bırakılmış. Parka gelmemi söylemiş. Bana çok erken ya da çok geç bir doğum günü armağanı varmış.
You know, like, she's the head of some all-girl biker gang that picks me up after our car breaks down and... makes me service her and... all her gang sisters.
Sanki bir kız motorcu çetesinin lideri gibi. Arabamız bozulduğunda beni alıp tüm çeteye "hizmet" ettiriyor.
Last night, Olivia shoved Butler down the service stairwell, knocked him unconscious!
Tatlım, dün gece Olivia Butler'ı merdivenlerden aşağı itip bilincini yitirmesine sebep oldum.
Whether or not you've seen active service you have shown yourselves willing to lay down your lives and for that...
Öyle veya böyle, şu an aktif görevdesiniz ve bedenlerinizi yere serebilecek bir arzuyla kendinizi gösteriyorsunuz, ve bunun için...
Take the service elevator at the end of the hall down to the basement level.
Koridorun sonundaki servis asansörüyle bodrum katına inin.
Shall I ring down for some room service?
Oda servisini arayayım mı?
If they shut down this bus service, I will drive you to work myself.
Bu otobüs servisini kapatacak olurlarsa, seni işe bizzat kendim götüreceğim.
About forty minutes ago, a maid walked in for "turn-down" service.
45 dakika önce temizlikçi gelip bulmuş, güvenliği aramış.
Your service didn't come down. Those bastards hate to leave the hot tub.
Betadine al ve bu adamı iyice ov.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]