English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ F ] / Feeling okay

Feeling okay translate Turkish

825 parallel translation
By the time we rolled into Philly, I was feeling okay.
Philadelphia'ya girerken rahatlamaya başlamıştım.
You feeling okay?
- Evet.
- You feeling okay?
- Kötü müsün?
- Feeling okay?
- İyi misin?
Wait, are you feeling okay?
Bekle, iyi hissediyor musun?
We feeling okay?
- Sen iyi misin?
You feeling okay?
İyi misiniz?
Are you feeling okay?
İyi misin?
You're feeling okay?
Kendini iyi hissediyorsun, değil mi?
- You feeling okay?
İyi misin?
Hey, Barn, you feeling okay?
Hey, Barn, iyimisin?
- Hey, you feeling okay?
- Hey, iyimisin?
- Hey, you feeling okay, Willie?
- Hey, iyi misin Willie?
Sure you're feeling okay?
Nasılsın? Daha iyisindir.
Are you feeling okay, Steve?
Biz çıldırmış katilleriz.
Are you feeling okay, Steve?
Kendini iyi hissediyorsun musun, Steve?
YOU FEELING OKAY?
İyi misin?
- Feeling okay?
- Daha iyisin ya?
You feeling okay?
- Sen iyi misin?
Feeling okay.
İyi hissediyorum.
Well, you're running a slight temperature. You feeling okay?
- Biraz ateşin var iyi misin?
Lois, are you feeling okay?
Lois, iyi misin?
Are you feeling okay?
İyi hissediyor musun?
Are you sure you're feeling okay? Vir, I am quite sober.
Tarayıcıları optik boşluğa göre ayarlarsanız devam edebiliriz.
Are you sure you're feeling okay?
İyi olduğuna emin misin?
Still feeling okay?
Hala iyi misiniz?
- Are you feeling okay?
- İyi hissediyor musun?
- CK, are you feeling okay?
- C.K., iyi hissediyor musun?
- You feeling okay?
- İyi hissediyor musun?
You feeling okay?
İyi misin?
Are you feeling okay?
Kendini iyi hissediyor musun?
Are you feeling okay?
Sen iyi misin?
You feeling okay?
Kendini iyi hissediyor musun?
- Yeah. - You feeling okay?
- Sen iyi misin?
- Sure you're feeling okay?
- Neyin var senin?
Okay, look, can we just have breakfast without me feeling like I'm George Will and you're Cokie Roberts with PMS?
Ben George WiII sen de adeti geImiş... ... Cokie Roberts gibi davranmadan kahvaItı edeIim mi?
I hope he's feeling okay.
Umarım iyidir.
Okay, everybody knows you're feeling a little bit- -
Tamam, herkes bu aralar biraz da olsa karamsar olduğunu- -
Nothing serious, this client is not feeling too well. Are you okay?
Önemli değil, Sanırım baygınlık geçiriyor.
I have a feeling those psychos are about to go after their doctor again. Okay.
O kaçıkların doktorlarının peşine düşeceklerinden eminim.
I got a good feeling. I think it's gonna be okay.
Bence bu mümkün.
Okay. I'm glad you're feeling better.
İyileşiyor olmana çok sevindim.
Are you really feeling... okay... now?
Gerçekten şuanda kendini iyi hissediyor musun?
I know what I'm feeling here, okay?
Burada ne hissettiğimi biliyorum, tamam mı?
Honey, I know what I'm feeling, okay?
Tatlım, ne hissettiğimi biliyorum, tamam mı?
If you get that ticklish feeling, you just try to ignore it, okay?
Gıdıklanma hissin olur, sadece yok saymaya çalış, emi?
I'm feeling just as confused as you are, okay? About the whole thing, all right?
Bütün bu olan biten şeylerle ilgili benim de senin kadar kafam karışık tamam mı?
No, I'm feeling okay.
Yok, ben iyiyim.
I'm not really feeling too good about it, okay?
Ve şu an kendimi hiç iyi hissetmiyorum.
- I said I was feeling fat. - Don't start with me, okay?
Ben şişman severim dedin.
Okay, buddy. You're not feeling so great, huh?
Kendini iyi hissetmiyorsun demek, öyle mi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]