English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ O ] / Okay guys

Okay guys translate Turkish

5,773 parallel translation
Okay, I promise you guys.
Pekâlâ size söz veriyorum çocuklar.
Okay, these guys are really good.
Akşam yemeği olurdu, kahvaltı değil!
Okay, you guys, thank you so much.
Pekalâ, çocuklar, çok teşekkürler.
- What? Okay, I'm connected with 1,034 guys.
Tamam, 1034 erkekle bağlandım.
I'll send one of my guys. Okay? You just- -
Adamlarımdan birini yollarım, oldukça zor bir gün geçirdin Bauhaus.
Are you guys okay?
İyi misiniz?
Okay, why don't you guys quit beating around the bush?
Pekala, bin dereden su getirmeyi bırakır mısınız?
Okay. I love you guys so much.
Sizi çok seviyorum.
Okay, guys, knock it off.
Yeter, kesin şunu.
Okay, Schmiddy, Fisher, Matson, you guys are outta here.
- Buraya lâyıksın sen. Tamam, Schmiddy, Fisher, Matson, çıkın hadi.
Okay, guys, we got some bodies here.
Millet, burada birkaç ceset var. Dikkatli olun.
Okay, good job, guys.
Tamam, iyi iş çıkardınız.
Listen, you guys are both just shrooming out, okay?
Dinle, siz ikiniz mantar yediniz, tamam mı?
You guys will hang back when we get there, okay?
- Oraya gidince geride durursunuz.
I don't know if you guys are, you know, back yet or not. But, listen, if you are, give me a shout, okay? I think...
Dönüp dönmediğinizi bilmiyorum döndüyseniz haber verin, olur mu?
Look, I really want to help you guys do something radical. Okay, man?
Size böyle radikal bir olayda yardım etmek isterdim ama...
Look, you guys are freaking me out, okay?
Beni korkutuyorsunuz, tamam mı?
Hey, come on, guys, we all have something we do to get through the day, okay? Being 12 sucks.
Haydi ama çocuklar, bugünü atlatmalıya çalışmalıyız, tamam mı?
- Okay, guys.
- Tamamdır çocuklar!
Guys, I think that's enough for now, okay?
Çocuklar, şimdilik bu kadar yeterli, tamam mı?
I know who these guys are, okay?
Bu adamların kim olduğunu biliyorum, tamam mı?
Are you guys okay?
İyi misiniz siz?
You guys, get her when she's coming in, okay?
Geldiği zaman içeri alın, tamam mı?
Okay, you know what, this just turned into two guys in a locker room.
Bak ne diyeceğim, bu işe soyunma odasındaki iki kişi olayına dönüştü.
I'm telling you he's the answer here, guys. Okay.
O tüm sorunlarımızı çözecek diyorum, çocuklar.
Okay, guys.
Tamam, çocuklar.
Um, I just wanted to check on you guys and see if you were okay.
Sadece iyi misiniz diye bakmaya gelmiştim.
So are you guys okay?
Siz iyi misiniz?
Okay, guys.
Pekala gençler.
You guys okay?
- Siz iyi misiniz?
Okay. Come on, you guys, let's eat before it gets cold.
Tamam, hadi soğumadan yiyin.
Okay, at present, he's just coming for me, but then I figured that we would just come back and grab you guys at some point.
Tamam, şu anda, sadece benim için geliyor, fakat sonra düşündüm ki, daha sonra geri geleceğiz, ve eninde sonunda sizleri alacağız.
Okay. I'll wave at you guys as I go by.
Artık geçerken el sallarım çocuklar.
[chuckles] Okay, guys, night-night.
Evet arkadaşlar. İyi geceler.
Are you sure it's okay that I stay the night with you guys?
Geceyi sizde geçirmemin sorun olmayacağından emin misin?
Okay, something happened between you guys at my Hot Mitzvah, which was meant as a celebration of love, okay, not destruction.
Benim kutlamamda size bir şeyler oldu ki bu ayrılma değil aşk ilanı gibi bir şeydi.
Okay, two weeks, you guys are now sharing clothes, huh?
İki hafta oldu ve şimdiden birbirinizin kıyafetlerini mi giyiyorsunuz?
These guys are gonna watch you, okay?
Bu arkadaşlar sana gözkulak olacak tamam mı?
My guys'll hunt down Tyrone, they'll set a time and place, I'll contact you, okay.
Adamlarım Tyrone'u yakalayacak.. zamanı ve yeri.. ... ayarlayacaklar, sizinle iletişime geçeceğim, tamam.
You guys okay?
- İyi adamlar mı?
Okay, you guys? Come on.
Tamam mı çocuklar?
- Are you guys okay?
- Millet anladınız mı?
Okay, guys.
Pekala millet -
- Okay, guys, can we just focus?
- Adamın dediklerinden bir şey anlamıyorum.
You guys should be receiving some packages from me by the end of the week, okay?
Siz bu hafta sonuna kadar benim paketleri almalısınız, tamam mı?
Okay, guys.
Pekala beyler.
Okay, yeah, guys, go ahead.
Defolun buradan! Üçünüz de!
Okay, guys.
Pekâlâ millet.
Don't even bother unloading,'cause I'm gonna have my guys handle it, okay?
Var ya? Sen indirmeye zahmet etme. Elemanlarım halledecek.
Okay, these guys are, like, the fucking- -
Pekala, bu adamlar, sanki kahrolası...
Are you not into hot guys anymore? Okay.
Artık seksi adamlarla ilgilenmiyor musun?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]