English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ F ] / Fu

Fu translate Turkish

3,272 parallel translation
Kung fu is dead?
Kung fu öldü mü?
We'll take on Shen and prove to all those who are hungry for justice and honour that kung fu still lives!
Biz Shen'i mağlup edip, adalet ve onura hasret kalanlara kung fu'nun hala hayatta olduğunu kanıtlayacağız.
Once we reach the harbour, in front of all the world, you and your precious kung fu will die.
Limana ulaştığımızda bütün dünyanın huzurunda, siz ve değerli kung fu'nuz öleceksiniz.
Oh fu...
Hassi...
They welcome you with Shaolin Kung-Fu And you reply with guns. That's very uncivilised
Onlar Shaolin Kung-fu su ile hoşgeldin dediler ve sende silahla cevap verdin.
SongFu's arrived
Song Fu geldi
Brother Fu, we've captured DengFeng city
Kardeş Fu, DengFeng şehrini ele geçirdik
Kung-Fu
- Kung-Fu
- Kung Fu
- Kung Fu
Don't fight, I don't know Kung Fu
Dövüşe, Ben Kung Fu bilmiyorum
♪ Hear the legends of the Kung Fu Panda ♪ [scatting]
♪ Hear the legends of the Kung Fu Panda! ♪ ♪ Doo-doo-doo-doo doo-bom doo boom-boom!
♪ Kung Fu Panda [scatting]
♪ Kung Fu Panda. ♪ ♪ Doo-doo-doo-doo - doom-doom-doom-doom!
♪ Kung Fu Panda
Uh! ♪ ♪ Kung Fu Panda ♪
I nestled in the warm embrace of kung fu training. Yeah.
Baba, akrep intikamını almak için geri döndü!
Zan, do you know anything about kung fu?
Hayır, sen anlamıyorsun akrep çok teh... ah!
I like kung fu!
Gerçekten!
- No, he's four. - I like kung fu!
Bu olmuş olamaz.
I like kung fu!
Zehriyle beynini yıkadı.
Didn't I tell you not to bother me when I'm doing my Fu Manchu?
Fu Manchu yaparken beni rahatsız etmemeni söylemedim mi?
It's gonna be fu-u-n!
Çok eğleneceğiz!
It's a special Taoist charm or "Fu."
Bu özel bir Taoist büyüsü ya da "Fu."
"Fu"?
Fu mu?
It should lead us to the apothecary who gave her this Fu.
Bu bizi ona bu Fu'yu veren eczacıya götürmeli.
Do you recognize this Fu?
Bu Fu'yı tanıdınız mı?
That's the Chinese charm, the Fu thing.
Bu Çin büyüsü, Fu şeyi.
Why didn't you, I don't know, jump up and judo-karate-kung fu the man?
O halde neden üstüne atlayıp karate, kung-fu filan yapmadın?
Wow. If it isn't Mike Ross. I take it you're not here selling Girl Scout cookies, but if you are, I'll take two boxes of go fu... yourself.
üstelik avukat müvekkil gizliliğini bozmak büyük bir suçtur, ve eğer burada olup biteni öğrenirsek-- -
I don't see him cutting off her head and going all "Kung Fu Panda" on the bodyguard.
Bana kadının kafasını kesip korumayla Kung Fu Panda'cılık oynamış gibi gelmiyor.
"guess who just got fu- -" oh.
"Bil bakalım kim si- -"
Han Fu
Han Fu
From Kong Xiu of Dongling Pass to Han Fu of Luoyang and Meng Tan
- Çevrilmemiş altyazı -
Fu... he was a real asshole.
Puştun tekiydi.
Now, this here, I do a little Google-fu and I realize it's a parts number specifically for this baby.
su numarayi Google'da arattim ve bir parça numarasi oldugunu gördüm. Bu bebegin parça numarasi.
His name is Jun Hio, he's 25 years old, comes from Fu Quian and he's an orphan.
Adı Jun Hio, 25 yaşında, Fu Quian'dan geliyor ve yetim.
What the fu -
Bu ne...
What the fu...
Neler olu...
I used to make Kung Fu tournaments. I'd have all my friends over, and we'd beat each other up, and then we'd run inside and watch monster movies and scare the crap out of each other.
Arka bahçemi Kung Fu turnuvaları yapmak için kullandım her yerden arkadaşlarım gelirdi ve birbirimizi döverdik sonra canavar filmleri izlemek için içeri geçer birbirimizi saçma sapan korkuturduk.
He told me I should get a teacher for my kung fu.
Kung Fu'm için bir öğretmen tutmam gerektiğini söyledi.
Seriously? Kung Fu?
Ciddi olamazsın, Kung-Fu mu?
- You fu...
- Ebenin... şeyi oldu.
And you'll be taking all the Hong Kong wire-fu and Miyazaki flicks, I assume?
Hong Kong Wire-Fu ve Miyazaki filmlerini de sen alacaksın herhalde.
Perhaps, oh, I don't know, a kung fu master?
Bir Kung Fu ustası falan?
I see you know kung fu.
Bakıyorum Kung-fu biliyoruz.
That's fu * * ing crazy!
Bu kesinlikle çılgınca!
You turn out beautiful, and I end up with this kung fu death grip.
Çok güzelleştin ve beni de kung-fu'cu yaptın.
It's always an idea for me to learn Chinese Kung-fu, but...
Çin dövüş sanatları her zaman benim için bir fikirdi ama...
About this Chinese Kung Fu craze,
Bu Çılgın Çin Kung-fu'su Hakkında,
Both principles and kung-fu of Choyleefut.
Prensibi ChoyLeeFut Kung-Fu'sudur
He is a great kung-fu master.
O Harika bir Kung-Fu Ustasıdır.
I just kung fu-ed it!
Onu kungfuladım.
♪ Kung Fu Panda [scatting]
Ya! ♪ ♪ Kung Fu Panda!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]