English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ F ] / Ful

Ful translate Turkish

315 parallel translation
Kings in trade, eh?
Ful papaz mı?
- Gas on, switch off.
- Benzin ful, devre kapalı.
Say, what can you do with this baby... on a full tank?
Söylesene bu bebekle ne kadar yapabilirsin? Ful depoyla?
Aces full on eights!
Ful as.
Her beautl'ful rivers still flow just as they did that fateful day.
O güzel nehirler hala akmaya devam ediyor. Sadece o uğursuz gün yaptıkları gibi.
Full house.
Ful dam!
The kings full.
Ful papaz.
- A full house.
- Ful.
Beauti... ful
Güze.. lim. "
Beauti... ful
Güze... lim.
Playing professional football you don't need a job.
Profesyonel futbolcu isen ful time işe ihtiyacın olmuyordur.
- Aces on twos.
- Ful as.
A full with niners.
Dokuzlu ful.
Full with kings.
Papaz ful.
Take it you're not a full-time sheriff, huh?
Sen ful time bir şerif değilsin, ha?
If they offer me a nice lab and a full professorship, who knows?
Güzel bir laboratuar ve ful profesörlük teklif ederlerse, belli mi olur?
Oh, yes, britischer pals, he is wunderbar... ful, ja.
Evet, Britischer dostlar. O wunderbar... harika.
Three aces... what can you do?
Hazırla kendini, yoldaş. "Ful as"... Ne yababilirdin ki?
I have a full house...
Bende "ful" var.
Full house... it's strange that you always lose.
"Ful". Çok garip, her zaman kaybediyorsun.
Full house.
"Ful".
Give me a full tank.
Depoyu ful yap.
The man has a full house, and he knew it!
Adamın Ful'u varmış ve o onu bildi!
The man had a full house, and he knew it!
Adamın Ful'u varmış ve o onu bildi!
Full house.
Ful.
He beat me straight... a full house.
Beni "ful" le fena yendi... "kent" e karşı.
Full house over a straight.
"Ful", "Kent" ten üstündür.
Full house, kings?
Ful, papaz? Hayır.
I want a chopper fueled for New York now.
New York'a ful depo bir helikopter istiyorum, hemen şimdi.
This is beau-ti-ful.
Bu çok güzel.
In this time of the year we're "al tope".
Yılın bu zamanı,'ful'uz.
Chips at 20, full beats suit, flush beats three of a kind.
Pot 20, ful renkten büyük, kent üçten büyük!
- Well, I got a full house.
- Bende ful var.
Three threes and two sixes, that's a full house.
Üç üçlü, iki altılı, ful yapar.
Beaut / ful l / ttle flower W / th golden petals W / th l / ttle b / rd teeth
Küçük, güzel çiçek.... küçük kuşların dişlerindesin....
Poppy Beaut / ful poppy
Gelincik... Güzel gelincik....
Does a full house beat a flush or does a flush beat a full house?
Ful mü daha iyi eldir, yoksa floş mu?
- Full house, with a blower.
- Ful. Üfürmeli.
Fill it with unleaded please.
Kurşunsuz ful depo lütfen.
And remember, all Bonzo Barry components and equipment... are fully backed by our very own "seal" of approval!
Sakın unutmayın, bütün Bonzo Barry elektronik eşyaları ve ürünleri... ful garanti ile gelir. 'Fok Balığı'garantisi.
The guy's got a full house, you got two pair, you're in an indefensible position.
Onda ful var, sende 2 çift, savunmasız durumdasın.
A boat?
Ful mu?
- Fill it up, please.
Emriniz? - Ful yapın lütfen.
He's got a full boat, aces over eights.
Eli ful, ölü adamın eli.
- Can't beat a full boat.
- Ful eli yenemem.
I think a full house beats a flush.
Sanırım ful floş'u yener.
Aces over eights.
Ful As'ım var.
A full house, four of a kind, or the emperor of all hands : The invincible, unbeatable straight flush.
Ful, kare, veya hepsinin üstü, yenilmez görülen floşla bile kaybedebilirsiniz.
- Full house.
- Ful.
"Tope"?
'Ful'mu?
A Lincoln continental mark 4, 1973... it's loaded, it's got air conditioning, it's got a stereo... it's got power steering, power breaks, power seats, power windows... and a price that is just too high!
İştr bir tane daha. 73 model bir Lincoln Continental. Ful aksesuar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]