English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ G ] / Gar

Gar translate Turkish

1,114 parallel translation
Is this a train station?
Burası tren garı mı?
The Olympic train from Paris is entering the station.
Yolcularımızın dikkatine! Paris'ten gelen Doğu Ekspresi garımıza girmiş bulunmaktadır.
You'll part with tears in your eyes in the morning. at a restaurant in a train station
Birbirinizi terk edeceksiniz yaşlı gözlerle... garın küçük kafesinde.
With the 03.45 p.m. train in Hyères.
Saat 14 : 45 te İyer garında karşlayın onları.
Why, that man left me standing at our wedding reception for a half an hour while he drove his commanding officer to the train.
Neden bir adam, komutanını tren garına götürdüğü için beni düğünümüzde yarım saat bekletsin ki?
One is a bowling alley on Desert Drive, and the other is a bus depot on Third.
Biri, Desert karayolu üzerindeki bir bovling salonu. Diğeriyse, üç numaralı otobüs garı.
I've got a whole new wardrobe.
Gar dolabımı tamamen yeniledim.
Ever hear about it?
- Doğu Garı, bunu hiç duydun mu?
And finishing up with two gangsters getting blown up and before that, the escapade at East end station!
Sonunda 2 gangsterin ölümüyle son buluyor. Bundan önce Doğu Garı var, tam iş çıkış saati.
- No, East end station came first.
- Hayır, Doğu Garıyla başladı.
Promised my kid I'd take him to Gar Creek.
Oğluma onu Gar Creek'e götürmek için söz verdim.
Little boys play with toy railroads, stations, houses, cars, garages.
Küçük çocuklar odalarına tren rayı,..... gar, ev, garaj döşeyerek oynarlar.
I thought I saw you once in a train station here.
Seni bir kez, bir tren garında gördüğümü sandım.
The only boyfriend I ever had banged me on the floor of a caboose in a Western Pacific rail yard.
Tek erkek arkadaşım oldu, o da Batı Pasifik garındaki bir vagonda benimle yattı.
- What? - It's Gar!
- Gar geliyor!
- Gar!
- Gar!
- angel, this is Gar. Give him a kiss.
- Angel, bu Gar, ona bir öpücük ver.
Gar said the best run was here across Europe.
Gar, en iyi turun bizim burada olduğunu söylüyor.
Gar called to say he wants to take you to the carnival.
Gar telefon etti, seninle panayıra gitmek istiyormuş.
Gar, are you going on this?
Gar, sen buna mı bineceksin?
You always stick up for her, Gar.
Hep onun tarafını tutuyorsun, Gar!
We all chipped in and Gar picked it out.
Herkes bir kaç kuruş verdi, Gar da senin için seçti. - Ama takımı giyeceksin.
Morning, Gar.
Günaydın, Gar!
See, you, Gar.
Görüşürüz. Gar.
Anyway, I'm glad Gar is back.
Gar'ın burada olması, beni her halükarda sevindiriyor.
Gar, I can't write a letter to Rocky.
Rocky'e bir türlü mektup yazamıyorum, onu çok özledim.
And... Screech is here and Gar is here and I Iove you.
Screech burada, Gar burada, seni seviyorum.
Have you got that, Gar?
Yazdın mı, Gar?
I will leave you at the stop bus for a few hours.
Seni birkaç saatliğine otobüs garında bırakacağım.
The money's in a locker at Central Station.
Para, Lyon Garı'nda emanet kasasında.
- Mistress, Gar. - Mistress. Lover.
Metres, sevgili, dilber.
You know what, Gar, for the first time in my life,
Biliyor musun, Gary? İlk kez hayatımda, kendimi kazma gibi hissetmiyorum.
Grand Central Station!
Tren garı mübarek!
" Mementoes for you at Baltimore Central Left Luggage.
Baltimore Tren Garı'ndaki bagaj bölümünde, sana bir hatıra bıraktım.
LET'S GO DOWN TO THE TRAIN YARD.
Tren garına gidelim.
THERE'S NOTHING LIKE A TRAIN YARD AT NIGHT.
Geceleri gar gibisi olmaz.
Uh, Gar, as you might have guessed, this is the wife.
Gar, tahmin edebileceğin gibi bu eşim.
Seen at bus terminal.
Otobüs garında görüldü.
Hey Gar. How'bout a 9 / 16 socket over here?
Hey Gar. 9 / 16 anahtarı orada mı?
So we all ended up getting on a train to Bangor, for this trip.
Bu yolculuğa çıkmak için tren garına gittik.
More people come in and out of here than Grand Central Station.
Buraya girip çıkanlar, Merkez Garındakilerden fazla.
Up there three of us will fit.
Yukarı üç kişi sığarız.
The head will, but...
Kafası sığar ama...
10x15. Plenty of room for a lot of fire power.
10x15 metreye bolca silah sığar, değil mi?
Twenty-seven ounces, fits in your pocketbook, light and deadly... a favorite with the ladies.
765 gramdır. Cebinize sığar. Hafif ve öldürücüdür.
- Will it fit?
- Sığar mı?
Got you, Gar. ( clicks tongue )
Oyuna geldin, Gary.
Whether there's enough room for the shopping.
Aldıklarım sığar mı acaba...
How could they fit into a two-cubic-foot box?
60 cm küp hacminde bir kutuya nasıl sığar?
- Moral. Was Pearl Harbor moral?
Pearl Harbor ahlağa sığar mı?
Death March of Bataan, was that moral?
Bataan Ölüm Yürüyüşü, bu ahlağa sığar mı?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]