Get some fresh air translate Turkish
467 parallel translation
To get some fresh air?
Temiz hava mı alacaksın?
- No, I prefer to wait here. Then why don't you go out and get some fresh air?
Öyleyse çıkıp biraz temiz hava alsana!
Let's get some fresh air.
Biraz temiz hava alalım.
You ought to get some fresh air.
Sen de biraz temiz hava almalısın.
Go get some fresh air.
Çıkın da biraz temiz hava alın.
I wanted to get some fresh air to clear my head.
Biraz temiz hava alıp kafamı boşaltmak istedim.
Get some fresh air.
Koridora.
Mario, go on out and get some fresh air.
Mario, çikip biraz hava al.
Let's get some fresh air, yes?
Biraz hava alsak mı?
Get out and get some fresh air. - Beatrice!
Dışarı çıkıp biraz temiz hava alsan iyi olacak.
They can get some fresh air.
Biraz taze hava almaya çıktılar sanırım.
OUT, TO GET SOME FRESH AIR.
- Biraz temiz hava almaya, dışarı.
- I think I'll get some fresh air.
- Biraz temiz hava alsam iyi olacak.
Why don't you get some fresh air?
Neden biraz temiz hava almıyorsun?
I thought I'd get some fresh air.
Biraz temiz hava almak istedim.
I can get some fresh air.
- Biraz hava alırım.
I'm going to get some fresh air...
Temiz havaya ihtiyacım var...
She's waiting outside. Oh, I must get some fresh air.
Biraz temiz hava almalıyım.
Shall we get some fresh air?
Biraz hava alalım mı?
I'll get some fresh air, a break from sitting in my office all the time. Always the office...
Hava alayım az, devamlı makam odasında....
L'll get some fresh air before dark.
- Hayır, iyi. Biraz açık havaya ihtiyacım var.
Get some fresh air in the park. It's lovely.
Bakın, burası ne güzel bir park.
Get some fresh air.
Biraz temiz hava girsin.
Get some fresh air, see how you look in front of trees.
Temiz hava alırız, ağaçların önünde nasıl göründüğüne bakarız.
Let's get some fresh air.
Çıkıp biraz temiz hava alalım.
Go get some fresh air with him, it will be good for him.
Hadi birlikte biraz temiz hava alın, ona çok faydası olacaktır.
Go get some fresh air.
Gidin temiz hava alın.
Let him get some fresh air, he'll get over it.
Bırak biraz hava alsın, üstesinden gelir.
We could get some fresh air and get out of this smoke.
Biraz temiz hava alırız ve bu dumandan uzaklaşırız.
Paddle in the sea, get some fresh air.
Denizde kürek çekin, biraz temiz hava alın.
If you like, you can go out and get some fresh air.
İstersen dışarı çıkıp temiz hava al.
Phil, let's take a walk and get some fresh air.
Phil, gel biraz yürüyüp, temiz hava alalım.
I just wanted to get some fresh air.
Sadece tem ¡ z hava almak ¡ sted ¡ m.
Look, you come back. You work on the docks, get some fresh air.
Gel bahis işine gir, açık havada olursun.
- I gotta get some fresh air.
- Lyi misin? - Temiz havaya çıkmam lazım.
Get some fresh air.
Temiz hava almak istiyorum.
All right, you be a good boy and tomorrow I'll take ya out and let ya get some fresh air, all right?
Eğer iyi bir çocuk olursan, seni yarın biraz hava alman için götürürüm, tamam mı?
Get some fresh air.
Temiz hava alırız.
Ritter's always after me to get some fresh air.
Ritter hava almak için peşimden ayrılmaz.
He needs to get some fresh air!
Temiz hava alması lazım!
Why don't we go outside, get some fresh air?
Neden dışarı çıkıp, biraz taze hava almıyoruz?
Get some fresh air.
Biraz temiz hava alırız.
Let's go get some fresh air.
Biraz temiz hava alalım.
- I can go and get some fresh air?
- Çıkıp biraz temiz hava alabilir miyim?
Go outside and get some fresh air.
Dışarı çık ve biraz temiz hava al.
Why don't we get some fresh air?
Neden çıkıp biraz temiz hava almıyoruz?
- I'll get some fresh air.
Biraz hava almak istiyorum.
I figure this - if I could take up a sport, get out in the fresh air and get some exercise, that'd do me some good.
Düşünüyorum da bir sporla uğraşsam, açık hava ve biraz egzersiz, bana iyi gelirdi.
- Let him go get some fresh air!
- Biraz temiz hava alsın.
I'm just going to get out there and get me some fresh air!
Sadece şuraya gidip temiz bir hava alacağım!
Get yourself some fresh air.
Hadi, gidip biraz hava al.
get some rest 535
get some help 48
get some 129
get some sleep 408
get something 18
get something to eat 39
get some water 57
get some air 48
get some coffee 16
fresh air 133
get some help 48
get some 129
get some sleep 408
get something 18
get something to eat 39
get some water 57
get some air 48
get some coffee 16
fresh air 133