English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ G ] / Goodbye mother

Goodbye mother translate Turkish

140 parallel translation
Goodbye mother.
Hoşçakal enn.
Johnny, will you go over and say goodbye to Mother?
Johnny, gidip annene veda eder misin?
Say goodbye to Mother?
Anneme veda mı?
- Goodbye, Mother.
- Güle güle anne.
- Goodbye, Mother.
- Hoşça kal Anne.
Goodbye, Mother.
Hoşça kal anne.
Goodbye, Mother.
hoşçakal, anne.
Goodbye, Mother.
Hoşçakal anne.
Goodbye, Mother.
Hoşçakalın anne.
Say goodbye to your mother.
Annenize hoşçakal deyin.
Goodbye, mother.
Hoşçakal mother.
Goodbye, Mother.
Hoşça kal, anne.
- Goodbye, Mother.
- Hoşça kal, anne.
- Goodbye, Mother.
- Hoşça kal anne.
Goodbye, Mother.
Hoşçakal, anne.
Once she stood in a hospital corridor and waved goodbye to her mother, and Karen was crying because she was only 10 years old.
Bir keresinde, hastahane koridorunda durup annesiyle vedalaştıydı. Karen ağlıyordu, çünkü henüz 10 yaşındaydı.
All right, then. Goodbye, Mother Goose.
- Şimdilik elveda Kaz Ana.
Goodbye, mother-in-law.
Güle güle, anne.
Well, say goodbye to your mother for me.
Annene hoşçakal dediğimi iletirsin.
Goodbye, Mother.
- Evet, güle güle anne.
I said, "Goodbye, Mother," when I lost you now dear.
"Hoşçakal, anne," dedim seni kaybettiğimde canım.
Goodbye, Mother.
Hoşça kal, Anne.
Now, go and say goodbye to your mother.
Şimdi gidip annene hoşçakal de.
Anthony, kiss your mother goodbye!
Anthony, annene veda öpücüğü ver!
You young whippersnapper, kiss your mother goodbye.
Seni küçük züppe. Annene bir hoşçakal öpücüğü ver.
- Goodbye, mother.
- Hoşça kal anne.
Great! Hold on just a minute, I'm gonna say goodbye to my mother.
Bir dakika bekle, lütfen, anneme hoşça kal diyeceğim.
Goodbye, my little home, goodbye, my dear mother, and father.
Hoşçakal minik yuvam, hoşçakal... sevgili annem ve babam.
Goodbye, Mother.
Hoşçakalın, Anne.
I'm gonna say goodbye to my mother.
Annemle vedalaşacağım. Gelmek ister misin?
Say goodbye to your mother.
Annene hoşçakal de.
Wave goodbye to your mother.
Annene hoşça kal, de.
I say goodbye, Mother Superior want to write letters to Santa Claus.
Hoşçakal demem lazım, Baş rahibe Noel Baba'ya teşekkür yazmamızı istiyor.
Goodbye, mother.
Sonra görüşürüz.
Mother, goodbye.
Hoşçakal anne. Seni özleyeceğim.
He's very angry and he has to express that anger before he can say goodbye to his mother.
Şu anda çok öfkeli ve annesine veda edebilmesi için, önce bu öfkeyi açığa vurmalı.
Goodbye, Mother
Hoşçakal anne.
You have enough time to give your mother a kiss goodbye.
Annene elveda öpücüğü verecek kadar vaktin var.
I wanted to say goodbye to you myself, not through your mother.
Sana kendim veda etmek isterdim, annenle değil.
I wanted to say goodbye to you myself, not through your mother.
Kendim hoşçakal demek istemiştim, annen kanalı ile değil.
And so from half a world away while my mother held the phone to his ear I said goodbye to my dog in seven languages.
Dünyanın öbür tarafından annem teleonu kulağına tuttu köpeğime hoşçakal dedim yedi dilde.
I have to say goodbye to my mother.
Önce anneme veda etmem gerek.
Mother... I came to say goodbye.
Anne sana veda etmeye geldim.
Goodbye, Mother!
Hoşçakal anne.
I never got to say goodbye to my mother.
Anneme hiç veda edemedim.
The children haven't had a chance to say goodbye to her dying mother.
Çocuklar henüz veda etmediler.
Goodbye, Mother.
Allahaısmarladık anne.
In this one I got to say goodbye, and your mother told me how important you were.
Bu rüyada ona hoşçakal demek zorundaydım ve annen bana senin ne kadar önemli olduğunu söyledi.
My mother said she's gone away, but I know that Sonya would never leave without saying goodbye to me.
Annem gittiğini söyledi ama Sonya asla bana veda etmeden gitmez.
- Entonces, they're on the bus to Rio... and she sticks out her head to say goodbye... to her mother who was crying there.
- Sonra, Rio'ya giden otobüse biniyorlar... hoşçakal demek için kafasını camdan çıkarıyor... ve annesini orada ağlarken görüyor.
Tell your mother goodbye.
Annen veda söyle.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]