English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ H ] / How was your run

How was your run translate Turkish

37 parallel translation
How was your run?
Koşun nasıldı?
- How was your run?
- Koşu nasıldı?
So, how was your run?
- Koşun nasıldı?
- How was your run?
Koşunuz nasıldı?
- How was your run?
- Yürüyüşün nasıl geçti?
Oh, how was your run last night?
Oh, dün akşamki koşun nasıldı?
Oh, hey, how was your run? Great.
- Koşunuz nasıl geçti?
So how was your run?
Eee, koşun nasıldı?
So, how was your run this morning?
Peki, sabah ki koşun nasıl geçti?
How's it going? How was your run-through?
Nasıl gitti?
Hey, how Was your run?
Hey, koşu nasıldı?
How was your run?
- Koşu nasıldı?
- Hey. How was your run?
Koşun nasıldı?
Kenzi : Um - How was your run?
Koşu nasıldı?
How was your run?
Koşun nasıl gitti?
How was your run?
Koşu nasıldı?
By the way, Tim, how was your run?
Bu arada, Tim, koşun nasıldı?
So how was your run?
Koşun nasıldı?
So how was your run?
- Koşun nasıldı?
Hey. How was your run?
Koşun nasıldı?
So... How was your run?
Koşu nasıldı?
How was your cargo run? Interesting.
Kargo sevkiyatın nasıldı?
Your father was a nice guy, but he didn't know how to run a business.
Baban iyi bir insandı, ama nasıl şirket işletileceğini bilmiyordu.
Yes, I was dying to see how your hands would run off without having a chance?
Evet, ellerinin bana sarılmak için öldüğünü görmek istiyorum.
Hey, um, Cooper was just telling us how you let some asshole run away with your handcuffs.
Cooper bize herifin birinin senin kelepçelerinle nasıl kaçtığını anlatıyordu.
P-pissing him off with your wise-ass chirping about how good you thought this horse was gonna run today.
Atın bugün ne kadar iyi koşacağına dair saçma salak şeyler geveleyip adamı sinirlendirmişsin.
How you can run, who your daddy was. How they killed him.
Nasıl koşabileceğini, babanın kim olduğunu onu nasıl öldürdüklerini bilmiyorsun.
Well, I don't agree with how your run your business, but you paid me the compliment of not assuming I was for sale.
İşinizi nasıl idare edeceğiniz konusuna katılmıyorum,... ama bana benim satılık olmadığımı varsayan iltifatınızla ödeme yaptınız.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]